Величие. Книга 3 - страница 9



– Прости. Простите меня. Я думала только о себе. Я не хотела вас так ранить! – Она крепче обняла княгиню, которую прижимала к себе другой рукой. – Я уже пообещала Арэйсу, что больше не буду её прогонять. Я нарушила её первое условие.

Император тяжело вздохнул.

– Ладно. Арэйсу, иди пока к себе, отдохни.

Ни произнеся ни слова, княгиня тут же оставила их наедине. Аурелий сперва крепко прижал к себе Шиа, вдыхая её запах, затем обратил внимание на повязку.

– Сильно ранило?

– Ничего, заживёт. Возможно, будет шрам.

– Как это произошло?

– Похоже, когда я выбегала, графиня Вельц-Шарр зацепила меня иглами.

Аурелий вновь нервно выдохнул.

– Я ей этого не прощу, – тихо прошептал он. – Я не дам им издеваться над тобой, как над матушкой. Будет суд.

* * *

Суд, несмотря на то, что стал сенсацией – даже не столько из-за того, что судили аристократку, сколько из-за конкретных действующих лиц, – собрал не так много публики, как можно было бы ожидать. Отчасти это объяснялось тем, что князь Мешерие заранее дал понять, что не появится на заседании, – решительно отрекаясь тем самым от рода Вельц-Шарров. Поэтому, когда молодую графиню вывели в зал, где должны были вынести приговор, она увидела в основном завсегдатаев иных салонов, заведомо сочувствующих эльфийке, а ещё представителей торгового класса – желающих узреть честный суд над заносчивой элитой. Лишь небольшая толика аристократов из числа её знакомых пряталась по углам, намереваясь стать безмолвными свидетелями её падения.

Кэрел постарался на славу, разворачивая конфликт в пользу Шиа. С присущей ему методичностью он сумел раздуть дело до национального масштаба, где на карту ставились честь и гордость Белой империи. Отношение к иностранцам, международная дружба, престиж государства – всё это стало главной повесткой процесса вместо пикантных намёков на склоку двух соперниц из-за милостей императора.

Кроме всего прочего, накануне произошло ещё одно событие, существенно отвлёкшее внимание публики: особняк одного из ссыльных аристократов разграбили средь бела дня.

Вельможа служил судебным прокурором и, по слухам, выгораживал представителей своего сословия всеми правдами и неправдами. В час, когда его семья должна была покинуть свой дом, у ворот собралась приличная толпа разного сорта: от простых работяг до средней руки ремесленников. Горожане восприняли императорский гнев как закономерную кару за злодеяния преступника, и в выражениях никто не стеснялся. Как только показалась карета со скарбом, в неё полетели тухлые объедки и оскорбления. Однако траурный обоз выезжал под конвоем в десяток гвардейцев, крепость и силу которых никто испытывать на себе не спешил, а шторки кареты были плотно опущены, скрывая пассажиров. Поэтому гнев толпы оказался неудовлетворённым. Зато дом из красного кирпича, с парадной колоннадой и обширным палисадником, чётко ассоциирующийся с преступной роскошью, остался беззащитным. Не прошло и десяти минут, как высокие окна рассыпались на осколки под градом камней. Толпа не дала сторожу захлопнуть ворота, круша всё, что попадалось на пути: фонари, декоративные статуи, беседки…

Жандармы прибыли быстро, повязав дебоширов и разогнав толпу. Но несмотря на то, что буря стихла столь же стремительно, как и началась, само это происшествие потрясло общество до основания. Никогда ещё низшие сословия не поднимали руку на дворян; никогда ещё не выражали своё презрение так ярко. И, быть может, ситуация продолжила бы накаляться, если бы не появление молодого императора.