Великая Игра: три души, два мира - страница 14



Я понимала уже, что сказать ничего не смогу и начала брыкать ногами. Она задумалась.

– Нет, рано, у вас не получится.

Она ушла, а я осталась лежать в кроватке. Делать мне было нечего, но спать, как маленькому ребёнку, мне не хотелось. Я начала размышлять: а что у меня с мозгом, вряд ли он сейчас как у ребёнка, я же думаю, как взрослый человек и, вообще, что же случилось с нами? Не придя ни к какому решению, я постаралась заснуть. Проснулась я, почувствовав, что кто-то берёт меня на руки, я открыла глаза —это была Айяно.

– Сейчас 12:44, к тебе пришла кормилица, твоя мама сама не хочет кормить.

Она передала меня в руки какой-то женщине. Я поела и меня снова вернули в кроватку. Жизнь ребенка очень скучна, значить, когда я была маленькой, так сказать, первый раз, то тогда было то же самое, только я этого не осознавала. Я знала, что говорить бесполезно, так что я не издавала ни звука. Ещё я уяснила, что если мне захочется в туалет, то сразу всё и происходит. Но рядом со мной всегда была Айяно и сразу убирала за мной. Я вроде бы и не хотела спать, но так и проспала до следующего дня. Утром ко мне подошла Айяно.

– Ну вот и ещё один день прошёл, сегодня уже 12 декабря, четверг, 12:00 и я вас сейчас понесу в зал. – она сейчас была одета так, как в первую нашу встречу – В честь вас проводят банкет, там будет много аристократов этого королевства.

Она вынесла меня в коридор, где вместо факелов на стенах были обычные синие кристаллы. Они были вставлены в железные подставки, которые крепились к стене, и от них исходил синий свет. Вдоль всего коридора стояли стражи с алебардами, одетые в лёгкие кольчуги. Это были стражи замка, но, наверное, кольчуги на них были не простые, раз Айяно говорила, что здесь есть маги и какие-то монстры. Меня внесли в зал, там были длинные столы и много людей. Все прекратили шуметь за столами и повернулись ко мне. Два человек встали, мужчина и женщина, как я поняла, это были мои родители. Айяно подошла к ним, но они не стали брать меня.

– Мы благодарим первого министра – мужчина заговорил громко и торжественно – за то, что он разрешил провести банкет в заповедной резиденции великого правителя нашей Клиссаи. Этот пир в честь – одной рукой он торжественно показал на меня, в то время как Айяно выставила меня на показ – нашего новорождённого сына, который по праву рождения, как и его родители, будет работать в министерстве и его уже назначили на пост низшего министра.

Все начали громко и возбуждённо шуметь, как будто это было для них новостью. Что-то подсказывало мне, что всем всё было известно, и все знали, что в этом мире и в этом королевстве так принято. Потом все повставали с мест и начали расхаживать по залу, иногда собираясь группами и не забывая подходить к столу, чтобы взять еду. Айяно стояла со мной немного в стороне, я смотрела на всех, к нам подошли родители. Через несколько минут к ним присоединилась пара, судя по виду, бедных аристократов. Муж и жена были одеты плохо, на женщине было хорошее платье, но по сравнению с маминым, оно было очень бедным, потому что на мамином платье было столько драгоценностей и бриллиантов, что почти не было видно самого платья. На мужчине был солидный сюртук, но при пристальном рассмотрении было видно, что он сильно поношен, где-то даже заштопан. Ещё об их бедности говорило то, что на этом банкете только они были без слуг, и ребёнок был на руках мужчины.