Великая Ма - страница 15



Амира, стоя на песчаных дюнах, раскинула руки вверх, словно обращаясь к бескрайнему небу и ветрам пустыни. Её слова, наполненные верой и преданностью, звучали как молитва, отправленная в самое сердце вселенной.

«Направляйте меня, ведите, я доверяю судьбе, своим ощущениям. Если нам нужно выжить, пусть мир позаботится о нас», – произнесла Амира с тихой уверенностью, будто её слова стали звуком ветра, несущего эту молитву сквозь пустыню.

Слова растворились в тишине пустыни, но внутренний покой и уверенность, которые девушка чувствовала, были как ответ высших сил. С этим чувством направления и поддержки Амира вновь взяла верёвку верблюда в руки, готовая следовать по песчаным следам, которые раскроют перед ней свои тайные тропы, ведущие к новым приключениям в бескрайней стихии.

С благословением небес и уверенностью в своем пути, девушки продолжили своё странствие. Амира положила несколько веточек орегано под верблюжье сиденье, словно дар для верного спутника, который сопровождал их в пути. Надеясь на встречу с другими путниками на караванной тропе, девушки направились вперёд, готовые принять все испытания и благословения, которые принесёт им новый день.

Глава 1.6 Голос души открывает дорогу

Зов сердца стал компасом Амиры в этой бескрайней пустыне. Фразы, которые она слышала многократно, приобрели новый смысл, когда она научилась распознавать истинный голос внутри себя. То тихий шёпот, то громкое предупреждение – этот голос вёл ее по маршруту, неведомому глазу, но ясному для её внутреннего взора.

Амира воспринимала эти напутствия как подсказки на карте жизни, разложенной перед ней. Поворот налево мог означать изменение её пути, шаг вперед – новое приключение, а момент отдыха – возможность понять следующий шаг.

Пейзаж пустыни становился частью этой карты. Камни на пути, кактусы и даже ящерицы, казалось, говорили с ней. Они стали посланиями, предсказаниями, словно вселенная раскрывала ей тайну своего существования. Амира осознавала, что она не просто следует по песчаным следам верблюда, но и создает свой уникальный рисунок на этой пустынной карте.

Таким образом, голос сердца стал для Амиры не только проводником в этом трудном путешествии, но и компаньоном, который помогал ей слышать не только звуки ветра в дюнах, но и мудрость самой природы вокруг неё.

Пройдя по дороге вдоль песчаных троп, девушки заметили высокий кактус, устремивший свои колючие руки к небу. Амира, обладая знаниями о растениях пустыни, знала, что не все кактусы безопасны для употребления. Опасности могли скрываться в их колючках или даже в некоторых плодах. Однако, при помощи своего опыта, Амира смогла определить безопасные части кактуса, способные послужить пищей. Девушки аккуратно срезали несколько плодов, которые были съедобны. В этот момент их знания о природе стали настоящим кладом, который помог им выжить в суровых условиях пустыни.

Съев пару плодов, девушки почувствовали приятный вкус, смешанный с горьковатым оттенком. Этот момент стал не только приятным открытием, но и подтверждением важности знаний, которые Амира приобрела в школе. В пустыне каждый эпизод становился шагом к выживанию, а знание окружающей среды было надёжным союзником.

Каждый найденный ресурс становился ценным. По мере продвижения девушки обнаружили, что на некоторых растениях образуется конденсат. Маленькие капли влаги собирались на листьях и стеблях, предоставляя им небольшое облегчение в суровых условиях пустыни. Хотя этот конденсат не мог полностью утолить их жажду, он стал символом надежды и жизни в этом безжалостном окружении. Каждая капля, собранная ими на растениях, напоминала, что в самых непредсказуемых местах можно найти хоть что-то, что сохраняет надежду на выживание.