Великие битвы и сражения мировой истории. V век до н.э. – XX век - страница 5



Чтобы нивелировать преимущество персидской конницы, греки решили укрепиться на возвышенности. Мардоний попытался не допустить этого и бросил в атаку конницу. Небольшой греческий отряд, попавший под удар персов, запросил у Павсания поддержки. Ему на помощь отправились 300 афинян-добровольцев, неожиданно они контратаковали персов. Отряду удавалось сдерживать натиск врага до прибытия основных сил греков. Большой удачей для них стала смерть персидского командующего конницей Масистия. Сначала стрелой был ранен его конь, всадник упал на землю, где его атаковали сразу несколько греческих воинов. Однако у Масистия был такой крепкий шлем с забралом и чешуйчатый позолоченный панцирь, что оружие не причинило ему никакого вреда. Лишь один из греков направил копье в прорезь шлема, попав Масистию в глаз. Гибель уважаемого персами военачальника сломила их боевой дух, и они отступили.


Змеиная колонна в Стамбуле создана из оружия воинов, погибших при Платеях (изначально находилась в Дельфах)


Воодушевленные победой, греки покинули возвышенность и спустились на равнину к реке Асоп. Было важно наладить бесперебойные поставки пресной воды, поэтому они расположились рядом с источником Гаргафия. На протяжении восьми дней ни одна из сторон не решалась начать боевые действия. Затишье закончилось после того, как персы перехватили греческий обоз с продовольствием и засыпали источник. Оставшись без еды и пресной воды, греки решили сменить позиции и отойти к городу Платеи.


Статуя Аристида в Ватиканском музее. В битве при Платеях Аристид командовал отрядом афинян


Битва греческого и персидского воинов. Изображение на древней вазе. V век до н. э.


Ночью греки начали отступление. Первыми выдвинулись находившиеся в центре отряды союзников. Они отошли за стену Платеи и разбили лагерь. Следующими должны были уходить спартанцы. Однако один из командующих – Амомфарет – отказался отступать. Только после приказа Павсания спартанцы начали отступление, оставив взбунтовавшийся отряд. Одновременно с ними, но по другой дороге выдвинулись афиняне. В результате к утру войско оказалось разделено на несколько частей, находившихся на удалении друг от друга.

Ранним утром персы обнаружили, что греки оставили свои позиции. Мардоний быстро сориентировался в ситуации и атаковал оставшийся на прежнем месте спартанский отряд Амомфарета, бросив в битву основную часть своей армии. Одновременно он отправил небольшие отряды против остальных греков, чтобы «связать им руки» и не допустить прийти на помощь спартанцам.

На атаку персов спартанцы ответили ожесточенным сопротивлением. За несколько мгновений до нападения им удалось построиться в излюбленном боевом порядке – фалангой. В рукопашной схватке персы быстро поняли, что мало что могут противопоставить хорошо защищенным и тяжеловооруженным спартанцам. Древнегреческий историк Геродот в «Истории» писал: «В отваге и силе персы не уступали эллинам, но они были безоружны, неопытны (в таком бою) и по ловкости не могли равняться с противниками. Наиболее гибельно для них было отсутствие тяжелого вооружения – им, легковооруженным, приходилось воевать с тяжеловооруженными».

Шаг за шагом фаланга продвигалась к центру персидского войска, где под защитой тысячи элитных воинов находился Мардоний. Главнокомандующий персов верхом на белом коне мужественно противостоял натиску противника, но ни он, ни его телохранители не могли сдержать врага. Наконец один из спартанцев, подобравшись к Мардонию достаточно близко, метнул в него камень. Он попал в голову главнокомандующего, удар оказался смертельным.