Вельзевул - страница 19



Сочувственно произнёс приятель, напяливая сырую одежду на тело.

– У меня такое тоже случалось. Правда, в раннем детстве. А потом, прошло. Так что не волнуйся. Ты ещё молод. Всё пройдёт. А сейчас поехали. Нужно торопиться.

– Молод…, как будто ты старик.

Недовольно забурчал товарищ, усаживаясь на рыжего мерина.

Переправившись через реку и взобравшись на крутой берег, они нос к носу столкнулись с первыми конными разъездами армии Князя Лертака. Громко ответив воинам на пароль, молодые люди направились сразу к Великому Воеводе. И уже через некоторое время, получив от слуги приглашение на аудиенцию, по очереди спешили на доклад. Вначале Лертак пожелал видеть Нормана. Подъехав к главнокомандующему, он вежливо поклонился и изложил ему в мелочах всё увиденное и услышанное при разговоре с владыкой Тирсуса. Воевода почесал подбородок и, махнув рукой, лишь вымолвил:

– Ступай, позову позже.

Следующим был Зинала. А Норман, присоединившись к отряду сопровождения, теперь уже нервно жевал во рту сорванную соломинку, ожидая своей участи. Разговор с его приятелем у Князя был очень коротким. Не прошло и получаса, как слуга Лертака окликнул юношу:

– Великий Воевода послал за тобой, молодой человек! Извольте ехать за мной.

Норман не спеша направил коня за гонцом и спустя короткий срок снова стоял перед Князем. Рядом, опустив низко голову, ожидал своей участи Зинала.

– Ну что, молодые люди!

Степенно проговорил воевода,

– хочу вам озвучить мой вердикт относительно порученного вам дела.

Лертак, сделал паузу и продолжил;

– Ты очень помог мне, Норман, в выборе моей диспозиции при скором общении с Князем Ланкором. Своей внимательностью и правильными выводами ты заслужил искренней похвалы и одобрения. А ты, Зинала…

Воевода снова выдержал паузу, подбирая подходящие слова,

– Ты просто болван, Зинала. У меня нет других слов для тебя. Пошёл прочь, не хочу на тебя терять время.

Зинала тут же исчез и Лертак заговорил дальше:

– Всё прекрасно Норман, но ответь на один мой вопрос. Зачем ты стёр память у этого глупца.

Юноша залился краской, но всё же нашёлся что ответить:

– Господин! Мне не хотелось, чтобы он в мелочах посвятил вас о моём разговоре с вашей дочерью. Боясь, что вы накажете не только меня за это. Простите меня, господин!

И отчасти это была правда. Лертак, с довольным видом, посмотрел в небо и зачем-то отвлечённо произнёс:

– Ласточки низко летают. Небось, к вечеру снова дождь пойдёт.

А за тем, вновь обращаясь к юноше, добавил:

– Ох, молодёжь! Я и без вас знаю, о чём вы говорили. Ступай к себе в отряд, собери пожитки. Я перевожу тебя в личную охрану.

И довольный, то ли своим решением, то ли каким-то тайным мыслям, впервые за многие месяцы похода, добродушно улыбнулся.

Шестнадцатая глава

Друг

Народ Тирсуса встречал армию Великого Воеводы по-праздничному бурно. Весь город высыпал за крепостные стены, устлав на многие километры вперёд дорогу войску цветами. В ответ, воины победоносно кричали:

– Виват, Ника!

Проходя шеренгами сквозь толпу счастливых горожан к своим шатрам, построенным заранее недалеко от города. Но, не смотря на радостные возгласы встречающих, по мере приближения к центральным воротам города, лицо главнокомандующего всё больше мрачнело. Размышляя о предстоящей беседе с собравшимися в замке Ланкора Князьями, атмосфера всеобщего праздника его угнетала всё больше и больше.

– Глупцы!

Думал он,