Венец безденежья. Счастье неукрощенное 2 - страница 27



– А это не повредит твоему образу Леди? – удивился я, высматривая на улице какие-нибудь трактиры.

– Перед мужем не возбраняется, – Аниса так беззащитно взглянула на меня, что вся злость на ее импровизацию про мою несостоятельность прошла. – Особенно если и вправду виновата.

– Нет! Мы сейчас поступим, наконец, правильно, – задумчиво произнес я. – А именно сядем где-нибудь, и я пошлю разведчиков, посмотреть как тут все устроено, чтобы не задавать больше безмерно глупых вопросов.

Потом развернул жену, все еще не желающую принять простую истину, и напоследок, как символ моего недовольства, придал ей импульс в сторону замеченного мной заведения. По-простому. Коленкой подпнул под мягкое место.

– Ты прав, любимый, – согласилась она, пробежав пару шагов от такого доходчивого целеуказания. – Ты же у меня самый умный!


Впрочем, хотя моя жена и не пыталась проявить сарказм, но тут же выяснилось, что я ошибся. Сразу и выяснилось, как только мы открыли дверь под вывеской «Пивная», и с крутой лестницы в подвал на нас шибануло таким духом, что стало понятно, что здесь ввод и вывод пива в организмы явно совмещены в одном помещении.

Мы как пробки выскочили на улицу и радостно вдохнули свежего, только просто вонючего воздуха. Но нам повезло, так как всего в десятке ярдов виднелись широкие окна явно приличного заведения. И как раз почти напротив храма Благородной Спеси.

– Если мы сделаем себе браслеты дворян, то и без брачных сможем обойтись, – попытался я донести свою мысль до уже совсем растерянной супруги. – Дворянина никто не попытается увести. Хотя… если уводительница будет симпатичная…

Но моя попытка разрядить нервозную атмосферу шуткой не удалась. Обычно довольно ревнивая жена не стала ни шипеть, ни фыркать, а просто намертво вцепилась мне в рукав. Так себе результат шутки…

В трактире мы сняли комнату и там уже расположились для спокойной разведки. Я подчинил своими заклинаниями еще двух птичек и кота. Вся эта банда была готова собирать информацию и лететь или бежать по моей команде на расстояние до четырехсот ярдов.


Глава 8


Разведка уже через час принесла интересные результаты. К храму Благородной Спеси подъехала совершенно примитивная карета, по сути короб, поставленный на телегу. Оттуда выгрузились сначала сухая немолодая дама в кирасе, потом два судя по всему ее мужа в необъятных шароварах, а под конец молодой упитанный парень. Ну как молодой? Я думаю на год-другой постарше моих лет. Но какой-то весь зашуганный и излишне скромный.

В храм отправилась только мать семейства с сыном. Довольно логично, если учитывать, что только за вход они тут же отдали по золотому с носа. Дальше я все наблюдал глазами птички, притаившейся на балке под крышей этого убогого храма.

– Я смотрю, вы не сильно спешили подтвердить благородное происхождение вашего сына, – с почти незаметным уважением произнесла необъятно толстая жрица, восседавшая за столиком сразу за входной дверью храма.

– Я решила, что с этим спешить не надо, – важно ответила крепкая дворянка, явно в недавнем прошлом знатная воительница. – У нас в имении и так все знают, но вот теперь надо отправить мальчика в столицу. И это… у вас должна быть оплата от герцогини, нашей сеньоры.

Пока жрица, раздраженная от того, что сейчас не получит на руки звонкой монеты, листала какой-то журнал, я еще раз окинул своим взглядом убогий возок, потертую одежду мужей дворянки, а потом и взглядом птички доспехи воительницы. Получалось, что эта дворянка совсем небогата. Она даже неуместную в городе кирасу натянула, так как ничего приличнее у нее просто-напросто нет. Вот и синьора за нее заплатила.