Венецианский соблазн - страница 5
Через пятьдесят минут иностранец, отфыркиваясь, вылезает из воды. Я чуть не утонула, увидев, насколько красиво он сложён.
То, что Джеймс обладатель хорошего тела, было видно ещё в первый день нашего знакомства. На тренировках я дополнительно убедилась в этом. Но в одних плавках вижу его впервые. Он похож на витрувианского человека с рисунка Леонардо да Винчи. Длинные ноги с жилистыми бёдрами, но не перекаченными. Подтянутый пресс, по которому убегает вниз тёмная полоска волос. И плечи… Широкие, мускулистые. Выражение «как за каменной стеной» моментально приобретает для меня буквальное значение. Только глядя на англичанина, я бы сказала: «как за каменной спиной».
– Эх, - восхищенно вздыхаю вслух, поздно спохватившись, что мужчина может услышать.
Мне сразу становиться как-то неловко за свою совершенно неспортивную фигуру. Поднимаясь по лесенке из бассейна, ищу глазами полотенце, чтобы поскорее закутаться в него и скрыть недостатки тела.
Замечаю на плече англичанина татуировку с женским именем «Эми» и ещё какое-то слово, но не успеваю его прочитать. Мужчина скрывается в душевой.
– Теперь можно и поесть, - говорит Джеймс, направляясь к лифту, когда мы встречаемся в фойе спорткомплекса после душа.
– Что? Даже не заставишь меня подниматься пешком по лестнице? – подкалываю «тренера».
– Ну я же не садист какой-нибудь! – улыбается англичанин.
Мы устраиваемся на мягких диванчиках за столиком с видом на парковую зону. Зал большой и современный с панорамными окнами. Посетителей заметно прибавляется. В основном, к комплексу подъезжают крутые внедорожники и люксовые седаны. Из машин выходят мужчины с каменными лицами.
– Они все агенты, как и ты? – спрашиваю у своего спутника.
– Я не агент. Я помощник атташе по культуре.
– Ну, разумеется, – хмыкаю в ответ. – Здесь у вас тренировочная база, да?
– Полина, что ты городишь? – качает головой Джеймс. – Это обычный частный спортивный комплекс. Ничего более.
Ни на секунду не поверив иностранцу, начинаю изучать меню. Джеймс заказывает свежевыжатый апельсиновый сок, кофе, омлет с беконом и тосты с сыром. Я практически повторяю его заказ, только вместо тостов беру блинчики с виноградным джемом.
– Любишь сладенькое? – хитро прищуривается мой визави.
– А ты нет? – отвечаю в тон ему.
– Зачем брала уроки самообороны до встречи со мной?
– Я завела собаку, – пожимаю плечами, будто эта фраза всё объясняет.
– И? – в глазах Джеймса вспыхивает интерес.
– И каждый мудак норовит его обидеть. Чез очень дружелюбный. Ко всем бежит, знакомится, хочет играть. А его то пнут, то шокером попытаются ударить.
– Что у вас за народ такой дикий?
– Не знаю. Пока не было собаки, я и не подозревала, что вокруг столько агрессивных психов. Вот потому пошла на занятия. Чтобы Чеза защищать.
– Потрясающе. Ты единственная из всех моих знакомых, кто защищает собаку, а не наоборот, – смеётся англичанин. – Так раскроешь секрет: в честь кого назвала своего питомца? Я правильно угадал: Че Гевара?
– Неа, – протягиваю, отпивая кофе. – Чез – это от Чезаре.
– Борждиа?
– Угу. Люблю этого исторического персонажа. Особенно после сериала.
– Ха-ха! Ну, ты оригинальная девушка!
– Откровенность за откровенность, – быстро говорю я. – Кто такая Эми? Твоя жена?
По лицу Джеймса пробегает тень. Взгляд становится холодным и колючим.
– Нет, – сухо отвечает мужчина. От приятного собеседника не остаётся и следа.