Венецианское наваждение - страница 7
Но сейчас ей уже стало лучше, и самое время возвращаться домой. Бьянка откинула покрывавшую ее простынь, но вместо конкурсного платья на ней была белая больничная сорочка. Где же ее одежда? Она не может уйти вот так, в ночной рубашке. Хотя во время карнавала маловероятно, что она бы привлекла к себе внимание на улице. Сейчас все были одеты кто во что горазд.
Девушка все-таки чувствовала себя в больнице совершенно не в своей тарелке, ведь это был первый раз за всю ее жизнь, что она попала в больницу. Она решительно поднялась с кровати и тут же вскрикнула от боли. В ее вену на сгибе локтя была вставлена какая-то пластиковая трубка, привязывая ее к железному столбу на колесиках с висевшим на ней пузырем с жидкостью. Что это еще за чертовщина?
Начиная терять терпение, Бьянка осмотрелась по сторонам в поисках красной кнопки. Она это видела в фильмах, когда больному, чтобы вызвать медсестру, полагалось жать на красную кнопку. Вооруженная таким нехитрым знанием, она смело надавила на кнопку в изголовье.
После недолгого ожидания дверь палаты распахнулась, и в нее вошел высокий светловолосый мужчина в темно-сером костюме. Если это ее врач, то где его белый халат? – пронеслось у нее в голове. Нет, нет, нет, это не врач, это… где-то она уже видела эти пронизывающие голубые глаза и эту легкую, еле заметную улыбку.
– Чао, Бьянка, – вымолвил незнакомец, и его губы слегка шевельнулись, позволив улыбке растянуться чуть шире. Его лицо выражало такое необыкновенное спокойствие и уверенность, что всю нервозность Бьянки как рукой сняло.
– Добрый день, – пробормотала она, и в тот момент ее озарило. Это ведь тот незнакомец из кафе Капуччо Блу, который не сводил с нее глаз, когда она ссорилась с Леонардо. – Вы… что вы здесь делаете?! – воскликнула она, резко дернувшись на кровати, и снова почувствовала тупую боль в вене от неосмотрительного движения.
– Надо быть осторожнее, – снисходительно улыбнулся мужчина, и в его глазах засверкали игривые искорки. В его голосе слышался сильный американский акцент.
– Кто вы? – обреченно капитулировала она, тоскливо осознавая, что сейчас ничего не может поделать. – И что вам от меня надо?
– Тебе стало плохо на конкурсе, и я отвез тебя в больницу, – покровительственно объяснил мужчина. Теплота и размеренность его бархатного голоса действовало на нее на удивление успокаивающе. – Я тот самый «чумной доктор» с карнавала, – пояснил он, увидев ее недоуменный взгляд. – Как ты себя чувствуешь?
Мужчина подошел ближе к ее кровати, но не осмелился присесть рядом. Ему показалось, что такая фамильярность только испугает ее. Он с нескрываемым интересом изучал ее лицо, цвет глаз, шелковистость волос.
– Хорошо, – пробормотала она, чувствуя, как пересох ее рот. – Я хочу домой…
– Меня зовут Ричард, – с все той же обаятельной улыбкой представился мужчина.
Только сейчас до Бьянки дошло, что он так и не ответил, почему он здесь. И почему вообще он лично отвез ее в больницу, хотя достаточно было просто вызвать скорую помощь? Они ведь даже не знакомы.
– Что вам от меня надо? – настороженно спросила она, натянув повыше простынь, словно защищаясь от опасности. – И вообще, я вызывала врача, – добавила она, снова нетерпеливо нажав несколько раз на красную кнопку в изголовье.
Ричард в задумчивом молчании глубоко вздохнул, подбирая слова. Меньше всего ему хотелось испугать ее сейчас, когда она была так близко. И в этот момент дверь палаты распахнулась, и на пороге появился врач в белом халате.