Вениакор - страница 16
Спустя какое-то время, впереди себя, в кустах, я услышала приближающийся шорох. Испугавшись того, что это может быть зверь, я медленно и тихо начала отходить назад, но не успела я сделать и трех шагов, как из кустов выпрыгнул огромный черный волк.
– О нет, – тихо сказала я, остановившись.
Зверь смотрел мне в глаза и громко рычал. Я сделала еще один шаг назад и, заметила, что волк собирается прыгать. Я крикнула и упала на землю, после чего, открыв глаза, увидела сзади себя еще одного волка, на которого и накинулся зверь. Решив, что их поединком я смогу выиграть время, я быстро встала и начала бежать в неизвестном мне направлении. Неожиданно, передо мной нарисовался крутой обрыв, не успев замедлить шаг я споткнулась и упала в воду.
Глава 10
– Дуель! Дуель очнись! – услышала я голос Димонта.
Открыв глаза, я начала откашливать воду. Присев на землю и, заметив, что наступило утро, я осмотрелась вокруг. Осознав, что Димонт и Суэлен нашли меня, я почувствовала небывалое облегчение.
– Дуель, ты очень везучая, – помогая мне встать на ноги, протянул Димонт. – С такого обрыва просто невозможно упасть и остаться невредимым. Что-то явно оберегает тебя.
Суэлен нервно вздохнула.
– Что случилось? – заметив перебинтованную ногу сестры, спросила я.
– Выпала из лодки и подвернула, – ответила она холодно, отвернувшись в сторону.
– Теперь ты будешь обвинять меня во всем?
– Знаешь, что случилось с капитаном, Дуель? Он был готов стрелять в человека, который не давал нам отплыть, чтобы найти тебя, а теперь понесет за это ответственность. Нас чуть не убила акула, когда мы подплывали к этому острову…
– Как вы нашли этот остров? – удивленно, перебив Суэлен, обратилась я к Димонту.
– Что… ты меня вообще слушаешь?
– А я заставляла идти тебя за нами, Суэлен? Осталась бы на корабле, ничего бы не случилось.
– Знаешь, скажу тебе то же самое…
– Ты не была обязана плыть за мной.
– На чем вы добрались до острова? – спросил меня Димонт.
– На лодке конечно, – ответила я ему.
– Все лодки были на месте, – вмешалась Суэлен.
– Но как? – удивилась я. – Мы танцевали на палубе, а затем, ночью, уплыли на остров.
– Танцевали? – переспросила Суэлен.
– Да, там был праздник. Играл оркестр, и люди танцевали.
– Дуель, – сказал Димонт. – О чем ты говоришь? Не было никакого праздника, ты спала в каюте, а потом внезапно исчезла.
– Что значит исчезла? Я была в каюте, но потом мы с Максом отправились на палубу, а после этого я снова вернулась. Суэлен писала свой дневник, еще, когда я проснулась ночью.
– Я не вела дневник ночью, – сказала Суэлен. – Ты, говоришь какие-то глупости.
– Не надо было вам плыть за нами! – встав с земли, закричала я.– Я не хочу тебя видеть, ты вечно все портишь!
– Прекрати! – повысив голос, сказала Суэлен.
Димонт хотел вмешаться, но не стал. Наверное, как и Суэлен, он считал, что права была моя сестра, что нам не следовало убегать и, поступив так, мы лишь обрекли капитана на несчастье.
– По-вашему, где вы? – обратилась я к Димонту и сестре. – Этого острова нет на карте, его не существует. Тогда почему мы все здесь?
Суэлен и Димонт задумались, а Мери, тем временем удивленно спросила:
– Это что, волшебная страна?
– Нет, Мери, волшебства не существует, – возразила Суэлен.
– Не существует? Объясни Суэлен нам, как мы могли оказаться на земле, которой нет? Если верить карте, здесь должна быть вода. Но ее нет. Здесь остров, который дальше ведет в лес… как это возможно?