Верни моей душе крылья - страница 32



– Сделаем так, как ты сказал, милейший. Но прежде скажи, знаешь ли ты, как скоро мой отец покинул Рунд, и куда направился?

– Нет, господин! К моему великому сожалению, ваш отец не удостоил мое скромное заведение своей благосклонностью, выбрал для постоя какое-то другое место. Так что нет, мне ничего не известно о его дальнейших планах.

Антуан кивнул, осмотрел комнату, принял решение и, распорядившись, чтобы ужин ему и Питу по их возвращении накрыли прямо в комнате, стремительно направился вниз.

– Подъём, господин Вайт, ужин откладывается. Я намерен прогуляться! – Антуан подошёл к Питу уже почти готовый к выходу: его шпага уже была при нём, плащ и шляпа в руках.

Пит тут же встал, принял принесённые и ему вещи:

– Что случилось?

– Случилось? – Антуан неопределённо повёл плечами, – Я собираюсь на кладбище. Могу и один, если вы отпустите меня гулять без присмотра…

– На кладбище?! – глаза Пита удивленно расширились, но уже в следующий момент он понял, о чём речь, и сощурился, – Хотите сказать, сударь, что вы ещё не бывали на могиле брата?!

Антуан кивнул, губы его горько сжались, и он направился к двери, больше не глядя на Пита. Росэ младший, мальчуган лет тринадцати, уже ожидал их около конюшни, и при появлении Антуана его глаза расширились в таком сильном удивлении, что Антуан ни на шутку заподозрил, что здесь что-то много большее, чем простое любопытство. Молодой граф почувствовал, что узнан! А вот ответить тем же он не мог, этот мальчишка никогда раньше не обращал на себя его внимание.

– Как тебя звать, парень? – обратился к нему Антуан.

Мальчишка напрягся всем телом. Этот простой вопрос поверг его в ступор. Антуан схватил его за плечо и заставил смотреть себе в глаза:

– Я задал простой вопрос. Но, похоже… Ты меня боишься?!

Поняв это, Антуан тут же отпустил мальчишку и даже отошёл на шаг. Тот заметно успокоился.

– Что происходит? – поинтересовался только что подошедший Пит.

– Это Росэ младший, – Антуан представил мальчишку, – Он покажет нам могилу Эжена. Ты ведь знаешь, где это, парень?

Мальчишка судорожно сглотнул и кивнул. Теперь его испуганный взгляд был прикован к Питу, которого он, похоже, тоже узнал.

– Тогда делай что велено, пацан! – и при этом, одевая перчатку, Пит так выразительно сжал кулак, что мальчишка испуганно присел и уже в следующее мгновение припустил вперёд вниз по улице. Не готовые к такой его прыти, Антуан и Пит вскочили в седла и едва поспели, чтобы совсем не потерять из виду горе проводника.

Так, довольно быстро, они оказались за восточными городскими воротами у кладбищенской ограды. Антуан приподнялся в стременах чтобы лучше осмотреться и скорее найти вход, и тут раздался робкий голос Росэ младшего:

– А можно я туда не пойду?! Скоро ночь… – и таким ужасом были исполнены глаза мальчишки, что Антуану стало жаль его. Он сошёл с коня и чуть наклонился к своему испуганному проводнику, благо пацан был мал ростом, ниже многих его сверстников:

– Хотя бы опиши, как мне скорее найти эту могилу! – и в ладонь мальчишки легла монета.

Это придало Росэ младшему храбрости, и он в нескольких словах довольно толково описал дальнейший путь. Антуан кивнул, и в тот же миг мальчишка стрелой бросился назад в город.

– Прямо заяц какой-то, а не пацан! – усмехнулся наблюдавший это Пит.

Антуан согласно кивнул и указал влево:

– Здесь недалеко. У нас ещё около часа до полной темноты, должны успеть, – и, не дожидаясь ответа, взяв коня под уздцы, сам направился в указанную сторону.