Верни моей душе крылья - страница 48
Антуан тяжело вздохнул и предпринял попытку отстраниться:
– Простите…
Эта милая женщина тут же подчинилась и отошла на шаг:
– Я рада, что ты вернулся! Так рада увидеть тебя вновь! Давай же войдём в дом! – и, взяв Антуана за руку, она настойчиво потянула его за собой к малоприметной двери дома напротив.
Они едва-едва успели отойти с центра улицы, как по ней прогрохотала карета. И новый сонм воспоминаний тут же накрыл Антуана – вот он выхватил Анну из-под колёс кареты маркиза де Рельгро и буквально перенёс сюда, вот к этой стене, под эти окна… «Эта женщина живёт здесь?! И она знает Виктора?!!»
Так, заворожённый всеми этими открытиями Антуан позволил увлечь себя во внутрь дома. Здесь было довольно просторно, очень чисто и уютно.
– Проходи же! Всё такой же скромный! Проходи! Я сейчас же накрою на стол… – женщина буквально втолкнула Антуана в комнату, служащую столовой, а сама поспешила на кухню.
Так юноша остался один и получил возможность осмотреться: «Значит Виктор знал эту женщину, возможно, бывал здесь… А что, если они все здесь и жили?! Даже отец не погнушался бы остановиться в таком уютном доме!!" – и эта простая мысль отозвалась в сознании Антуана болезненным эхом.
– Виктор?! – вдруг раздался детский голос.
Антуан резко развернулся и увидел двух мальчишек, судя по всему сыновей хозяйки дома, в пользу этого говорил не только их возраст, но и заметное сходство с матерью. Их глаза были широко распахнуты от изумления. Первым пришёл в себя старший:
– Так это верно? Ты сын графа де Лаган? Мы видели плиту на могиле Эжена… Если он, значит и ты, верно?..
В ответ Антуан сокрушённо повёл головой и кивнул:
– Верно! Вот только… Я не Виктор.
– Ты хочешь сказать, что там лежит Виктор, а ты Эжен?! – мальчишка даже подался ближе.
– Нет, – молодой граф тяжело вздохнул и решился, – Я… Я их брат. Антуан.
Эти последние слова услышала и появившаяся на пороге хозяйка дома. Все трое, и мать, и её сыновья, изумленно замерли, а чертёнок в душе Антуана уже начал злорадно потирать ручонки: "Сейчас они выставят тебя за порог! И ты снова ничего не узнаешь!"
– Такое сходство! – наконец выдохнула женщина, – Так вас трое?! Трое близнецов?! Какое чудо!!! Значит, Антуан… – женщина ещё раз окинула Антуана придирчивым взглядом и только теперь заметила шпагу, – Пожалуй, мне надо извиниться за фамильярный тон, сударь. Как же к вам правильнее обращаться?
Крайне обрадованный тем, что ему не указали на дверь, Антуан благодарно улыбнулся:
– Для вас, мадам, я просто Антуан. Позвольте же и мне узнать ваше имя.
– Мадам Бефо, – хозяйка дома присела в знак почтения, ведь она, как и её сыновья, знала, что перед ней стоит графский сын, – А это Поль и Франсуа.
Но мальчишки ещё не успели поверить своим ушам и глазам, казалось, оба окаменели от изумления.
– Желаете ли немного поесть, сударь, – решила уточнить мадам, вспомнив, что всё ещё держит в руках поднос с едой.
Антуан тут же кинул свои вещи на ближайшую скамью и поспешил помочь ей. Он принял из её рук поднос и сам отнёс его ко столу. На его измученном бессонницей и горькими думами лице всё-таки светилась улыбка, когда он обратился к хозяйке дома:
– Признаться, я очень голоден, мадам.
Хозяйка благосклонно улыбнулась в ответ и очень быстро накрыла на стол. Уже через минуту всё было готово: кувшин свежего молока, краюха ещё тёплого хлеба, пара куриных ножек, приготовленных, судя по всему, накануне вечером. А Антуан уже был за спиной этой гостеприимной хозяйки, предлагая ей свою помощь – он чуть отодвинул стул, и смущённая мадам Бефо благодарно приняла этот знак внимания. Антуан же, прежде чем и самому присесть ко столу, обернулся к её сыновьям: