Верни моей душе крылья - страница 7
Тревожно стало, когда она заметила, что в число доверенных не входит отец, а все попытки растопить замеченные в этих отношениях льдинки привели к точно обратному результату – сын начал закрываться и от неё, своей мамы. Но к великому её огорчению, отец, граф де Лаган, отнёсся к такому поведению сына совершенно спокойно:
– Он взрослеет. Не вечно же ему держаться за твою юбку, Арабелла.
Ох уж этот мужской кодекс! Пришлось смириться. Ни муж, ни сын не терпели ни малейшего насилия, покушения на их личное пространство. В свою душу они пускали только званных гостей. Её, графиню де Лаган, они любили, она была в числе тех редких людей, которые пусть и изредка, но всё-таки допускались в сокровенное. Значит всё, что ей оставалось, это быть их… домом, всегда открытым для них приютом, и ждать, ждать того момента, когда они сами заговорят. Но как же это бывает трудно!
Прощаясь на ночь, Антуан долго не отпускал её руку, он словно вёл с ней какой-то диалог, но это был безмолвный диалог. В конце концов, не выдержав пытку видеть, как эти прекрасные синие глаза увлажнились, мать рискнула:
– Сынок, этой ночью тебя мучили кошмары. Я вижу, они не отпускают тебя и сейчас… Открой мне, что тебя так тревожит! Я смогу помочь!
И случилось точно то, чего она так опасалась, он отпрянул от неё, словно ошпарился, отрицательно замотал головой и невесело рассмеялся:
– Тревожит? Что вы, матушка? Нет! Всё в порядке. Не стоит придавать такое большое значение каким-то ночным кошмарам.
– Антуан!!! Сынок!!! – графиня невольно всплеснула руками, и во взгляде её отразилось едва ли не отчаяние.
Тронутый таким участием, Антуан дрогнул и… решился выдать краткую версию проблемы:
– Ну… Матушка, помните, я говорил вам о моей любви к Марианне де Монсар…
Графиня с готовностью кивнула.
– Она предпочла другого… Я должен это принять. Но для этого мне необходимо время. Простите, – с тем он поклонился и удалился из спальни матери.
Его расчёт оказался верен. Озвученная проблема была достаточно грандиозной, чтобы удовлетворить любопытство матери…
На следующее утро за завтраком графиня рискнула затронуть эту тему, но Антуан мягко дал понять, что ещё не готов это обсуждать. А сразу после завтрака отправился на верховую прогулку – один, и графиня не стала навязывать ему своё общество…
Утро нового дня выдалось солнечным и немного прохладным, природа никак не хотела забывать о пролившемся ночью дожде. Бодрый ветер приятно холодил грудь сквозь тонкую рубашку, сшитую из чёрного шёлка. Антуану нравилось это чувство – ему грезилось, что он рассекает водную гладь, уносясь в сказочную страну без прошлого, без боли и этого испепеляющего стыда.
Но конь, в отличие от всадника, устал, и Антуан, наконец, сжалился над своим четвероногим другом… К замку он подъезжал уже спокойным шагом. Его сознание цеплялось за каждый миг настоящего, пытаясь таким образом отгородиться от ужасного прошлого и не менее ужасного будущего. Как-то особенно обострилось зрение, слух, словно каждая секунда была последней в этой жизни…
В огородах трудились крестьяне, время прополки. Женщины пели, мужчины вторили им, а маленькие дети звонко смеялись, бегая между грядками. Огромное колесо водяной мельницы, видное даже отсюда, мерно вскидывало речную воду, а воробьи затеяли озорную игру, катаясь на её ковшах, перепрыгивая с одного на другой. Антуан видел эту шаловливую стайку и, казалось, даже слышал её гомон. Водовоз, сопровождающий к замку огромную бочку воды, остановился у обочины и, сняв свою ветхую шляпу, старательно вытирал вспотевшую лысину.