Вернуть невесту. Ловушка для попаданки - страница 5
Вот именно.
Зачем молодому, по-своему даже симпатичному мужчине, первому богачу города из респектабельной, влиятельной семьи неудачница вроде меня? Ни магии, ни состояния, ни поддержки клана… одни проблемы. Неужели потенциальных невест в городе не осталось? Не верю. Любая девушка Блоджа рыдала бы от счастья, сделай он ей брачное предложение. Так нет же, вцепился в меня — не оторвешь. А ведь видел без вуали один только раз, да и то случайно.
— Может вам лучше подобрать другую кандидатуру?
— Нет, — решительно оборвал Озас, сводя на нет все попытки его образумить. — Мне нравится Нари. Я хочу именно ее. Мне не нужны деньги невесты, у самого их более, чем достаточно, хватит даже правнукам. Имя Янг — лучшее приданое, даже мои родители с этим согласны. Пусть у Эннари больше нет искры, она по-прежнему часть своего клана, и я всегда смогу сказать, что взял жену из великого рода магов-основателей. Для моих торговых партнеров это станет лучшей рекомендацией. Так что я, в любом случае, не прогадаю, еще и в выигрыше останусь. Если вы не согласны помочь, что ж… Жаль. Но я привык добиваться своего и не отступлюсь.
В комнате повисло молчание
Учитель не спешил отвечать, и я прекрасно понимала, почему. Нет, он не боялся Озаса. Магу его уровня незачем опасаться какого-то торговца — пусть по местным меркам невероятно могущественного и баснословно богатого. Но ведь этот одержимый, не получив зелья, попрется к другому травнику, попроще, и неизвестно какую дрянь тот ему впарит. Даже, если не приворожит, то отравит точно. А способ опоить, облить или обрызгать меня он всегда отыщет — с его-то упертостью и нездоровым энтузиазмом.
Хобб, видимо, пришел к такому же выводу.
— Ваша настойчивость и решимость впечатляют, — скупо улыбнулся он. — Хорошо. Есть у меня рецепт одного редкого эликсира. Привораживает надежно и незаметно, ни один целитель не определит, что чувство наведенное. Действует он исподволь, постепенно и очень медленно. Сначала даже может вызвать у привороженного отвращение. Временное. Но зато потом…
Мэтр мечтательно прищелкнул языком.
— Если вы готовы терпеливо ждать, то в конце концов обязательно будете вознаграждены самой преданной и пылкой любовью девушки.
— Я готов… готов… — торопливо заверил гость. — Беру. Плачу любую цену.
— Золото меня не интересует, — небрежно отмахнулся мэтр. — Будете должны услугу.
— По рукам, — просиял Озас, уверенный, что дешево отделался.
Ха! Просто он Хобба плохо знает. Учитель явно его обыграл — умудрился и время для меня выгадать и поддержкой влиятельной семьи заручиться. На всякий случай…
Это все, конечно, хорошо, вот только выбора у меня больше не осталось — даже самого крошечного, призрачного. Лордам я теперь отказать не могу, что бы ни случилось. В любом случае придется идти в лес.
Мэтр вернулся в кабинет минут через десять после меня — сосредоточенный, спокойный, чуть уставший. Лишь еле заметная хмурая складка между бровями выдавала его беспокойство.
— Все слышала?
— Почти. И почему он именно ко мне привязался?
— Вариант «влюбился» не устроит? — хмыкнул учитель.
— Устроил бы, окажись на моем месте восторженная, правильно воспитанная местная барышня. А у меня давно на этот счет иллюзий нет. Возможно, я ему симпатична… не противна, по крайней мере, но Озас прежде всего торговец. Тут должна быть какая-то выгода.
— Все верно, — мрачно согласился мэтр. — Думаю, ты ему действительно нравишься, но и без расчета не обошлось. До меня дошли кое-какие слухи… Крайне любопытные. Его семья расширяет дело, хочет перебираться в столицу, и Ралд, как старший сын, ведет сейчас переговоры, заключает соглашения, налаживает связи. Жена из рода Янт станет прекрасной визитной карточкой для молодого провинциала из маленького Блоджа и повысит его значимость в глазах столичных компаньонов... Он не отстанет, Нари.