Вернуть себе удачу - страница 8



– Точно. Или это должна быть исключительно красивая сорочка. Кружевная, тонкая… Или шелковая…

– Так что там с рубашкой? – напомнила Сэмми. – Сознавайся, маленькая негодница.

Джейн вдруг покраснела:

– Понимаешь, мне становится одиноко, когда мы с Ником проводим ночи не вдвоем. И я кутаюсь в длинную фланелевую рубашку до самых пяток. Представляю, как будто это Ник меня обнимает, а не фланель.

От смеха Сэмми рухнула в мягкое уютное кресло.

– Ничего смешного…

– Не обижайся. Звучит это довольно забавно. Надо будет как-нибудь испробовать твой фланелевый рецепт… Хотя я, наверное, в подобном случае все равно предпочту глинтвейн и шерстяной плед.

Умывшись, девушки отправились завтракать.

– Какие планы на сегодняшний день? – заинтересованно уточнила Джейн, цепляя на вилку кусок яичницы-глазуньи.

– Через несколько часов у меня маникюр по записи в салоне, – вспомнила Сэмми. – Надо же, совсем вылетело из головы.

– Маникюр? В салоне?

– Ну да. У меня редко получается как следует накрасить ногти самостоятельно. А вечером – ответственное мероприятие. Нужно хорошо выглядеть.

– Что за мероприятие?

– Презентация нового экстраординарного шампуня.

– Шампуня?! – фыркнула Джейн.

– Ага, – спокойно отозвалась Сэмми, – мне, кстати, давали тестовый образец. Шампунь, в самом деле, неплох. Но дело не в этом… Каталог, вернее, буклет, рекламирующий этот шампунь – моих рук дело. А модель – моя знакомая. Нужно будет появиться на вечеринке, помелькать среди нужных людей, если появятся интересные контакты – вручить им свою визитную карточку. С одной стороны, я как будто бы часть команды, которая работала над продвижением и презентацией шампуня. С другой – моя работа вполне может приглянуться серьезным и крупным заказчикам.

– Здорово, – с воодушевлением кивнула Джейн, – ну, а мне что прикажешь делать? Заказать пиццу и с тоской смотреть видео?

– Можешь заказать суши, – Сэмми показала ей язык.

– Возьми меня с собой! Пожалуйста.

– Зачем?

Джейн усмехнулась:

– Жизнь в Сиэтле не балует меня вечеринками.

– Надеешься с кем-нибудь там познакомиться?

– И не думаю. Я вполне довольна своей личной жизнью. Но… Хочется хорошей музыки и приятного угощения. Хочется побыть среди людей. Просто для собственного удовольствия. Ты меня понимаешь?

– Пожалуй, да.

– Кроме того, должна же я хоть куда-нибудь надеть свои лиловые шпильки и лиловое вечернее платье…

Сэмми взялась за телефонную трубку.

– Куда ты звонишь? – с подозрением спросила Джейн.

Сэмми прикрыла трубку ладонью:

– Сначала – на маникюр. Может быть, нам повезет, и у кого-нибудь из мастеров есть свободное окно. Не можешь же ты ехать со мной с ненакрашенными ногтями.

– А потом?

– Потом позвоню организаторам презентации, пусть внесут тебя в список, несчастная…

* * *

Через несколько часов Сэмми лихорадочно искала парковочное место возле галереи искусств. Как назло, парковочные места были забиты. С трудом Сэмми нашла местечко, и ей пришлось втискиваться между малиновым «Бентли» и белым джипом.

– Выходи осторожно, – предупредила подругу Сэмми.

– Я бы с удовольствием. Но как при этом мне не ободрать свежий маникюр и не поцарапать шпильки? Черт, ну и теснотища…

Поправив платья, прически, поставив машину на сигнализацию, Сэмми и Джейн зашагали по направлению к входу в галерею.

Девушки представляли собой очаровательное зрелище. Миниатюрная Сэмми и хрупкая Джейн грациозно вышагивали на высоких каблуках. Джейн вцепилась в локоть Сэмми, но со стороны казалось, что именно она поддерживает подругу, являясь подстраховкой.