Вероника из Тарлинга - страница 4



Выросшая в среде ремесленников, она привыкла к пикантным словечкам и вольностям в разговоре. Конечно, если дело ограничивалось игривыми намеками, а не открытой грубостью. Утонченная красота и бойкий язычок Вероники были известны на всю округу, но никто из жителей Тарлинга не мог похвастаться особой благосклонностью молодой швеи.

Между тем, вежливо поклонившись, юноша снова обратился к ней:

— Мы путешественники и желали бы осмотреть ваш город, а после найти приличный ночлег. Не сдаются ли в вашем доме нижние комнаты?

Вероника растерянно прикусила губу. Удивительно совпадение! Перчаточник Баффо как раз недавно проводил своего прежнего жильца и теперь надеялся найти столь же состоятельного клиента или даже двух, как раз столько людей вмещала каморка рядом с его мастерской.

Так не вести же к нему на постой первых встречных – не в меру болтливого парня и мрачного рыцаря. В том, что сделавший ей замечание незнакомец был именно рыцарем, Вероника почти не сомневалась.

Стоило бросить опытный взгляд портнихи на дорогую одежду и длинные ножны с серебряной гравировкой. Его превосходный черный плащ был скреплен на плече фибулой, усеянной красными камешками, скорее всего, то были настоящие рубины. В таком случае, юноша всего лишь оруженосец при нем, но как же свободно он держится, не боясь твердой руки господина.

«Странная компания эти двое, а вдруг они разбойники или шпионы соседнего Фарбста? Тамошние кузнецы недавно крепко повздорили с нашими силачами и получили немало шишек и синяков. Неужели послали наемных бродяг разведать сроки приезда королевского Закупщика или выведать секреты нашей прочнейшей стали…»

Ответ осторожной Вероники прозвучал довольно уклончиво:

— Сейчас трудно найти подходящее жилье на короткий срок. В городе много гостей, все хотят лично увидеть кортеж герцога, а если повезет, то и его самого.

— Разве возвращение де Маликора такое уж большое событие? - презрительно ухмыльнулся Рыцарь, продолжая скрывать лицо.

Обидевшись всерьез, Вероника откинула со своего лба капюшон и гневно сверкнула глазами.

— Для каждого жителя Тарлинга – это личная радость!

— И даже для вас, милая девушка? – жадно спросил оруженосец.

Совершенно бесцеремонно он ухватился за подставленную руку старшего спутника и теперь отряхивал снег с дорожной куртки.

— Особенно для меня, - уточнила Вероника, - я жду герцога с малых лет, нам непременно нужно увидеться. У меня к нему важное поручение.

— Невероятно! Какое же?

— Разумеется, вам я сказать не могу. Прошу простить, мне следует торопиться.

Юноша разинул рот, переводя взгляд с Вероники на Рыцаря.

— Ты слышал, как она говорит? Не иначе знатная дама вышла на прогулку без сопровождения слуг. И Конту здесь ждут. Чудесный город - я восхищен!

В ответ Рыцарь пренебрежительно хмыкнул и повел плечами, словно разрывая невидимые путы, затем резко отвернулся, приложив ладонь к бровям, чтобы прикрыться от солнечных лучей. Там, на северной стороне города, за скрипучим мостом стоял одинокий заброшенный замок - с давних пор служивший обителью лишь для черных ворон да крикливых галок.

Проследив направление взгляда незнакомца, Вероника решилась раскрыть часть планов, с которых обычно начиналась ее новая неделя.

— Я как раз собираюсь идти в сад де Маликоров – кормлю там пичужек, хотя Рауль и ворчит. Могу и вас проводить – все пилигримы желают увидеть место легендарного сражения. И уж после, если вы, конечно, не передумаете, отведу к знакомому мастеру, что сдает теплые комнаты вместе с добрым обедом, который, кстати, часто готовлю я. Мы добрые соседи, и стараемся помогать друг другу после смерти родных.