Вероника. Противостояние ведьмы - страница 7



В прихожей появляются Андрей, Настя и Полина, подходят к Мариетте.

– Вы что уже уезжаете? Остались бы на ужин, – обратился к Мариетте Андрей.

– Дел у меня много ещё, пора ехать. Как-нибудь в следующий раз отужинаю с вами, принимаю это как приглашение. Хороший, добротный у вас дом Андрей, – ответила хранительница.

Вероника идёт в прихожую к семье, чтобы проводить свою маму. Мариетта не спеша направляется к входной двери. Перед дверью висит огромное зеркало, она проходит мимо этого зеркала. Полина видит отражение бабушки, неожиданно отражение Мариетты меняется на страшную старуху. Полина видит это, замирает, впадает в ступор от того, что увидела. Зрачки расширились, в горле застрял ком, с трудом дышит.

Мариетта открывает входную дверь, поворачивается к семье.

– До встречи мои дорогие. Спасибо за тёплый приём, – промолвила она.

– До свидания. Заезжайте, будет время, мы вам всегда рады, – искренне произнёс Андрей.

Ведьма с важным видом поворачивается к выходу, выходит, закрыв за собой дверь.

– Вот и всё, бабушка уехала, можно заниматься своими делами, – произнесла Вероника.

Полина до сих пор стоит в ступоре, смотрит на зеркало. Все присутствующие и не заметили, как она впала в это состояния, так как она стояла сзади. Всё семейство обратило внимание на Полину.

– Полиночка, что с тобой случилось? – с испугом произнесла Настя.

– Полечка, что с тобой? – повторила Вероника.

Все обступили её, Вероника присела на колени перед Полиной.

– Полечка, солнышко, что, что случилось, пожалуйста, скажи не молчи? – ещё раз повторила Вероника.

Вероника обнимает Полину, она немного начинает приходить в себя, отпускает её из объятий, смотрит ей прямо в глаза. Подходит Иван.

– Полина, что случилось? Кто тебя обидел? Ну, скажи мне, я с ним разберусь? – грозно выпалил братишка.

Полина вытягивает руку в сторону зеркала, показывает пальцем на него.

– Там, там, там….

– Что там, Полиночка? – вновь переспросила Вероника.

– Там в зеркале…. Там была страшная старуха…. Старуха, похожая на ведьму, – еле выдавила из себя Полина.

– Сейчас я посмотрю, что там, в зеркале, – с серьёзным видом провещал Иван.

Ванечка подходит к зеркалу, осматривает его со всех сторону. Справа, слева, снизу, тянется вверх, чтобы разглядеть, но кроме своего отражения он ничего не замечает. Подходит обратно к Полине, обнимает её за талию.

– Полька, никого там нет. Может тебе просто показалось, померещилось, а? – в недоумении произнёс Иван.

Андрей и Настя стоят и наблюдают за всем происходящим. Дочь дёргает за рукав рубашки отца.

– Папа, что здесь происходит? Ничего не понимаю, – промолвила Настя.

– Вроде Полине что-то померещилось в зеркале, то ли ведьма, то ли страшная старуха, – ответил Андрей.

– Папа, а ведьмы страшные? – с испугом в голосе спросила Настя.

– Да кто их знает, их никто не видел. Это сказки, выдумки, ведьм нет, можешь мне поверить.

Полина уже пришла в себя, Иван отпускает её из объятий.

– Солнышко, тебе просто показалось, – заметила Вероника.

– Всё в порядке, пойду, умоюсь…. Видимо да, померещилось, – выдавила из себя Полина.

Мариетта вышла из дома Андрея, остановилась, осмотрелась.

– Да уж, закинула тебя судьба, в этот злосчастный дом, доченька…. Закинула, – провещала она.

Медленно спускается по лестнице, идёт по дорожке, расставляет руки в стороны. Цветы, которые растут по краю дорожки, тут же вянут, как только ведьма проходит мимо них. Теряется из виду, оставив за собой след из завядших цветов вдоль дорожки.