Ветер и искры (сборник) - страница 106
– Я всегда наготове. Лаэн, я скоро вернусь. Пошли.
Переступая через тела и обходя раненых, возле которых уже суетились выжившие, мы вышли на улицу. Давно стемнело, но зажигать факелы и не думали. В маленьких городках всегда так – никто не желает тратиться на такую ерунду, как освещение. А в столь густой темноте может спрятаться вся шестерка Проклятых, и ты ровным счетом ничего не увидишь, пока не станет слишком поздно.
– Кто это был? – поинтересовался я у нюхавшего воздух Га-нора.
– «Рыба».
– Не заметил у него ни плавников, ни хвоста.
– Мы не знаем, как оно называется. Поэтому на границе таких тварей кличут «рыбами». Порождения сдисской магии. Мертвецы. Подходят к живым, а потом, бамс, и куча покойников.
– И они всегда так?…
– К сожалению. На них тысячи стальных чешуек. Каждая режет плоть и кости как масло. Когда такая тварь лопается, чешуя летит во все стороны. Лучше спрятаться заранее.
– Эй, паренек! – окликнул я стоящего у входа в трактир бледного пацана, с ужасом глазеющего на кровь и трупы. – Видел того, что лопнул, раньше?
Он не сразу понял, чего от него хотят. Потом судорожно кивнул:
– Это Шкан. Местный пьяница. Он три дня назад умер. – Казалось, мальчишка сейчас заплачет. – Вчера похоронили.
Вот так-так! Лук все же накаркал, и с кладбища полезли покойники. Да какие!
– Дуй домой, – сказал я мальцу. – Нечего тебе здесь делать. Живо!
Малой побежал так, что пятки засверкали.
– Он мог быть не один. – Следопыт напряженно вглядывался во мрак.
– Искать не пойду, – отрезал я.
– Никто и не просит.
Внезапно в ночи раздались два приглушенных расстоянием хлопка.
– Мы уходим, – принял решение я. – Немедленно. Беру Лаэн и сваливаю. Здесь становится опасно.
На противоположном конце улицы вспыхнула пара зеленых огоньков. Потом еще одна. И еще. И еще. Раздался испуганный крик, впрочем, тут же оборвавшийся.
– В трактир! Живо! – Га-нор, в отличие от меня, знал, что это за напасть. – Мертвецы!
Я с похолодевшим сердцем бросился под ненадежное прикрытие стен. Вновь крики ужаса. Зазвучал набат.
– Закрывайте двери! – проревел рыжий.
– Что?! Сдурели?! – подскочил трактирщик. – Мы за лекарями послали! Отойдите прочь!
– Тупица! Там полно оживших покойников!
– Не мелите ерунды! Прочь я сказал! Иначе…
Договаривать ему не пришлось, так как за его спиной выросло с пяток широкоплечих угрюмых мужиков. Выжившие посетители горой встали за своего приятеля.
– Наверх! – бросил я. Спасать тех, кто не хочет быть спасенным, глупо. Сами утонут и тебя за собой потянут.
Больше не обращая внимания на местных упрямцев, мы бросились к лестнице. На ходу Га-нор сгреб Целителя, который в этот момент пытался остановить кровь у одного из раненых. Парень начал сопротивляться.
– Оставь его! Он уже не жилец! Свою бы шкуру спасти! – прорычал я.
Шен хотел возмутиться, но мое искаженное ужасом лицо заставило его перестать валять дурака. Больше не споря, лекарь поспешил за нами. Мы как раз подлетели к лестнице, когда первая из тварей, видно почуявшая густой запах крови, влетела в зал и, не мешкая, впилась в шею ближайшему человеку. Почти сразу же появились еще шесть мертвяков.
Люди вначале ничего не поняли, бросились на помощь к невезучему товарищу. Прежде чем они разглядели, что происходит, в зал вновь пришла смерть. Я впервые видел подобных созданий, и впечатление они производили ужасающее. Впрочем, засматриваться не стоило. С каждой уной прибывали новые «посетители», пока они были заняты теми, кем еще можно поживиться, но вскоре обратят внимание и на нас. Поэтому мы, прыгая через несколько ступеней, побежали наверх. У нас еще был шанс спастись. Рычание за спиной говорило, что те, кому не досталось еды внизу, решили посетить верхний этаж.