Ветра времени - страница 12



После того, как Антуана увели, я не знала, что мне делать. Вроде бы я уже своя, Антуан представил меня прислуге. Парочка грузчиков, разгружавших повозку у дома, даже поздоровались со мной. То есть кинули в мою сторону хмурые взгляды и буркнули что-то нечленораздельное.

Но в остальном – найти ожерелье было практически невозможно. Как бы я не пыталась заглянуть в какую-нибудь комнату, все время кто-нибудь ходил.

В итоге совсем стемнело и когда прислуга пошла зажигать свечи – я что ли буду этим заниматься? – мне пришлось выяснять, где, собственно, мне спать. Ладно, переночую здесь. Какая разница, где ночевать? Может быть, ночью я смогу пробраться в какую-нибудь другую комнату.

Оказалось, комната прислуги одна для всех пятерых, включая меня, девчонок-служанок и еще трех толстых теток, не знаю, чем занимающихся, но когда я появилась в комнате, они уже храпели. Причем делали это очень громко. Да и к тому же комната была наполнена такими «благоуханиями», вообще удивляюсь, как я еще не зажала нос прищепкой. Ах, да. В этом времени прищепки еще не изобрели. Вот незадача!

В общем, решив воспользоваться ситуацией, я вышла якобы в туалет – я даже не буду его описывать, ибо это просто ужасно! – а сама отправилась коридорами, пытаясь не попасться никому на глаза и найти все-таки ожерелье.

Брела я по коридору уже в полной темноте. Свечи погасили – вообще не понимаю, зачем они зажигались, если мадам мертва – и тут вдруг кто-то хватает меня за руку. В кромешной тьме я, конечно, никого не увидела, но кричать не стала, зачем мне лишние свидетели? Разберусь по ходу.

Этот кто-то уволок меня довольно далеко от моей цели. Я услышала скрип двери и увидела слабый свет. Кто-то втолкнул меня внутрь, и я оказалась в маленькой пустой комнатке, в которой кроме деревянного стола ничего не было. Ну и крохотное окошко под потолком, чтобы уж совсем тут не задохнуться.

Я обернулась и разглядела незнакомца.

– Антуан, – узнала я.

Он подошел ко мне ближе немного ленивой походкой.

– Итак, – ухмыльнулся он.

Я хлопала глазами, совершено не понимая, к чему он клонит. До тех пор, пока он не полез мне под юбку.

– Что ты делаешь? – Спросила я.

Антуан удивленно уставился на меня.

– Ты же сама сняла его! – Ткнул на мой чепчик Антуан. – И отдала его мне.

– И… что? – Пожала плечами я.

– Ты глупая что ли? – Нахмурился он.

Конечно, я могла ему сказать, куда и как далеко ему пойти со своим мнением, но мы все еще заперты где-то, неизвестно где, поэтому рисковать я не стала.

– Слушай, – мягко улыбнулась я. – В этих краях я совсем новенькая, совершенно не разбираюсь в происходящем. Объясни, пожалуйста, что ты имеешь в виду.

– Когда служанка дает мне чепчик, это значит, она даст мне нечто большее вечером, – объяснил Антуан.

– А-а-а, – протянула я и запомнила: никому не давать свой чепчик – корень разврата. – Извини, Антуан, для меня и в моих краях… – на ходу выдумывала я, – это означает, что я доверяю тебе.

– Отлично, – заулыбался Антуан и снова полез мне под юбку.

– Но не мою невинность!

– Невинность? – Нахмурился Антуан.

– Ну…, – я задумалась, – да.

– Так ты старая дева что ли?

Я закатила глаза.

– Мозгов у тебя нет, – тихо буркнула я.

– Что?

– Я говорю, – вздохнув, я подошла к Антуану ближе, – моя невинность – нечто ценное для меня. Ну, так для всех девушек в наших краях.

– Отлично, – еще одна попытка и я уткнулась в стол, не ожидая, что он там стоит, я уселась прямо на него, а Антуан воспользовался ситуацией и подошел ближе. – Я окажу тебе услугу тогда.