Вэй Аймин - страница 21
– Все ушли, – прошептал Вэй Нин своей дочери на ухо, – можешь не притворяться.
Минмин открыла глаза, улыбнулась.
– Не хочу слышать как мутин опять меня ругает, – объяснила она. – К завтрашнему дню она немного отойдет, тогда и поговорим. Утро вечера мудренее.
– Хорошо, – кивнул футин, – завтра поговорим.
Вэй Нин встал.
– Ах, да, – гонджу схватила его за рукав, – чуть не забыла. Проверить надо эту старуху. Есть ли у неё родственники, как она стала такой? Что с ней произошло?
– Хорошо, я узнаю, – успокоил её футин, – спи.
– И еще, нужно в городе организовать сюесяо50, куда будут приходить дети днем, когда их фуму работают. Так они не будут слоняться по городу. И еще нужно узнать, кто из женщин нуждается в помощи. Пообещай мне…
– Хорошо, я обещаю, – заверил её футин.
– И всё это бесплатно. Деньги я придумаю как заработать.
– Хорошо, хорошо, завтра поговорим. Отдыхай.
Вэй Нин вышел из комнаты дочери. У дверей стояли трое сопровождавших его солдат, в числе которых был Хей Ин, к ним присоединились еще четверо, которых специально вызвал дзяндзюн. Вызванных солдат оставили на карауле.
– Позовите Бай Ци, пусть он придет ко мне в кабинет, – сказал он одному из караульных, – а вы трое следуйте за мной.
Вчетвером – Вэй Нин, Хей Ин и двое, сопровождавших дзяндзюна от фанзы старухи, прошли в кабинет дзяндзюна, Вэй Нин сел за стол, остальные остались стоять.
– Что с найденным мальчиком?
– Его отправили к мутин.
– Старуха?
– Мертва, отравлена.
Дзяндзюн кивнул.
– Разберитесь срочно, есть ли у неё родственники. Я хочу знать о ней всё. Что произошло, почему она это делала.
– Слушаюсь.
– С этой минуты вы трое отвечаете за безопасность гонджу, – кивнул им Вэй Нин, – выясните, как она выбралась из поместья. Впредь, если она соберётся куда-нибудь отправиться, немедленно докладывайте мне, сопровождайте её везде. Я больше не буду ограничивать её в перемещениях, поэтому организуйте дежурство. Кто-то один, или даже вдвоем, в случае если она соберётся выйти из поместья, должен всегда её сопровождать.
В кабинет вошел Бай Ци, поклонился.
– Дзяндзюн, я не досмотрел, гонджу чуть не погибла, это всё моя вина, – запричитал он, – накажите меня.
– Перестань, – сказал дзяндзюн, – никто не собирается тебя наказывать, – дзяндзюн сделал паузу, собираясь с мыслями. – Ты больше всех общаешься с моей дочерью. Я хочу знать, кто она такая. Я только сейчас начинаю понимать, что она не простой ребенок. Так семилетние девочки не рассуждают.
Бай Ци встал, опустил голову, задумался.
– Говори, – приказал дзяндзюн.
– Гонджу очень умна, – ответил Бай Ци. – Иногда она говорит такие вещи, что даже я не могу понять. Но…
– Что «но»? – настаивал дзяндзюн.
– Кажется, как будто она многое скрывает, – нехотя пояснил Бай Ци. – Она пытается казаться обычным ребенком, говорить как обычный ребенок, поступать как обычный ребенок, но взгляд её – это взгляд взрослого человека.
Вэй Нин вздохнул, кивнул.
– С этого момента ты докладываешь обо всём, что она затевает. Хей Кай с сыновьями, – дзяндзюн кивнул на троицу, стоявшую перед столом, – будут следовать за ней, охранять её. С этого дня я ни в чём не буду её ограничивать, но обо всём, что она делает, что она придумывает, докладывать мне незамедлительно!
– Слушаюсь, – Бай Ци поклонился.
– Можешь идти, – кивнул дзяндзюн.
Бай Ци попятился к двери, но остановился на пороге.
– Вэй дзяндзюн, – проговорил он.