Вихрь переправ: 4. Если жить хочешь в новом мире - страница 28
– Вот зараза! – вырвалось у стоявщего рядом с женщиной Рослава Митке. Лицо его посерело. – Вот ведь дьявол!
Кот приложил мордочку к щели под дверью и втянул воздух ещё. Куница пыталась тоже идентифицировать запах шпиона, но ей удалось разгадать меньше.
– Это какой-то грызун, госпожа, довольно крупный. Но это всё, что я могу сказать, – виноватым голосом произнёс чернобокий прислужник.
– Значит, грызун, – задумчиво проговорила вслух Фридди, – ничего, Асдей, ты молодец.
– Может, пока не поздно, стоит открыть дверь и догнать нашего шпиона? – предложил визгливым от страха голосом Митке.
– Нет, – отклонила его идею советница, – если мы поймаем прислужника, то обнаружим тем самым, что в курсе слежки. У нас должно быть пусть и минимальное преимущество. Вот узнать бы точнее, что за прислужник подслушал наш разговор?
Вида Катунь, села на корточки и обратилась к хорьку, белоснежный зверёк доверчиво поставил передние лапки ей на колени и внимательно смотрел в глаза.
– Велизар, у тебя превосходный нюх. Ты сможешь распознать, что за зверь был за дверью?
Хорёк будто того и ждал. Он припустил к двери, цокот его коготков раздавался по настилу старого паркета.
– Кот прав. Вне всяких сомнений, это грызун. Фуууур! – протявкал Велизар, хорошенько втянув воздух под дверью.
– Ещё бы я был не прав, – с апломбом мяукнул Асдей.
– Это не хомяк, не крыса и не морская свинка, – продолжал анализировать запах прислужник Виды. – Нет, нет и нет. Ах, вот оно! Есть!
– И кто же это, Велизар? – взволновано потребовала союзница.
– Это белка, госпожа! Никаких сомнений – это белка. Фых!
Вида озвучила слова прислужника.
– Это может существенно нам облегчить поиск нашего недруга, и возможного сообщника Саркара, – объявила советница Фридди. – Белки есть у двух советников, насколько мне известно. Будем на то уповать – что кто-то из них действует напрямую, а не подослал пособника. Иначе – это искать иголку в стоге сена.
– Лучше бы меня послушались и попытались отловить грызуна, – посетовал Митке, открывая дверь.
– Не всегда нужно идти прямым путём, господин Митке, – невозмутимость вернулась в голос праведницы. – Кстати, не забудьте затушить свечи. Здесь столько всякого хлама, что не дай Творец, вспыхнет пожар.
– Так, а нам-то что делать, господа? – прозвучал обеспокоенный голос Юстина Катуня. Он уже подобрал ужа и спрятал его во внутренний карман пуховика.
– Господин Митке, вы взяли на себя обязательство за сохранность жизней супругов Катунь, вам и решать их дальнейшую судьбу, – распорядилась Энна Фридди, неожиданно задорно, даже кокетливо тряхнув головой, отчего в свете искусственного освещения в коридоре волосы вспыхнули невероятным оттенком пурпура, прямо-таки нереальным. – А мне пора. Да, кстати, мы с вами никогда не были в этом кабинете и свечей не жгли.
Не дожидаясь ответа, женщина направилась прочь, по коридору, жеманно виляя довольно соблазнительной округлостью бёдер. Вида вдруг поймала себя на мысли, что Фридди самая невероятная праведница из всех, которых ей пока пришлось лицезреть. Чёрный кот миниатюрной тенью грациозно следовал за союзницей.
– Митке? – напомнил Юстин замешкавшемуся праведнику.
– А? Ах да. Вам лучше сменить квартиру, – рассеянно выговорил он, всё ещё смотря вдаль пустого коридорного русла. – Завтра же пришлю за вами человека, он поможет переехать вам в другой район Левирро. Она права, я в ответе за вашу сохранность. А вы теперь – единственные ценные свидетели.