Виконт Особо Опасен - страница 7
Кстати, интересно имелись ли действительно или нет. Когда я одевался, то кошелька у себя не нашел, карманы были пусты. Карлик говорил, что деньги у меня водились после откупа дяди, а значит где-то они должны быть.
Уж не в жилетке ли?
– Насколько я понимаю, – проговорил я. – Могила в лучшем виде – это когда она аккуратно закопана, а сверху стоит надгробье. В моем представлении всегда было так. В вашем по-другому?
– В нашем да, – рявкнул Лысый, засучивая рукава и делая шаг навстречу мне. – В твоем как-то по-другому? Это твои проблемы.
– Ох, начинается, – проворчал карлик, прикрыв глаза рукой. – Сколько раз я говорил, что не стоит в это ввязываться.
Я посмотрел на него, усмехнулся и перевел свой взгляд на Лысого.
– Мои проблемы, теперь стали твоими, – я сделал шаг вперед, потом еще один и еще. Шел специально медленно и угрожающе, придавая вес каждому своему шагу. – Заканчивай свое дело, – рыкнул я ему в лицо.
Наконец, Лысый вышел из себя. Он размахнулся и выкинул руку вперед. Детский удар, от которого я легко увернулся. Уличная драка все-таки отличается от профессиональной. А он похоже был только улицами выучен.
Короткая подсечка и толчок вперед. Лысый полетел в только что вырытую им же самим могилу.
Его братия похоже не смогла этого стерпеть. Двое из них, подняв лопаты вверх понеслись на меня. Я присел, уходя от одного удара, а потом ушел в сторону, чтобы второй не задел меня своей лопатой. Схватив обе за черенок, я изо всех сил дернул их на себя, усиливая руки энергией.
Слишком легко они достались мне. Я перевернул их в воздухе так, чтобы штыки оказались вверху и угрожающе пошел на троих остальных.
Двое из них посчитали это вызовом. То ли были слишком глупы, чтобы сделать какие-то выводы, то ли на них так действовало состояние аффекта. Но они не отдавали себя отчета в том, что делали.
Первый махнул на меня лопатой. Этот удар я отбил, как мечом правым черенком. Второй ударил мне в ноги, но и здесь я чисто сработал, отбивая низ левой рукой.
Вертеть лопатами было легко, потому что руки были усилены энергией и особо проблем из-за этого я не испытывал.
Удар по хребту одному, потому удар другому и оба уже летят в разрытую могилу вслед за своими друзьями.
Оставшийся могильщик дрожал, как осиновый лист на ветру и смотрел на меня испуганными глазами.
Я бросил лопаты к его ногам.
– Закапывай их, – приказал я.
Глава 3
– Тебе не кажется, э-эм, что ты слегка перегибаешь палку? – дернув меня за рукав, шепотом спросил карлик.
– В самый раз, – также шепотом ответил я ему. – Ну! – нетерпеливо воскликнул я. – Я жду! Или хочешь следом за ними?
Последний могильщик на дрожащих ногах подошел к лопате, осторожно поднял ее, а потом направился в сторону только что набросанной кучи.
Когда на могильщиков посыпалась земля они заорали от ужаса.
– Эй, вы чего там?
– Совсем башкой поехали?
– Так же нельзя, мы же живые люди!
– Живые – да. А вот про людей я бы поспорил, – сказал я, заглядывая к ним туда. Только трое из них пришли в себя и пытались подняться, пока на них сыпалась земля. – Люди так не поступают со своими. Наживаться на чужом горе… Эх..
– Да поняли мы все, поняли, – прозвучал голос Щербатого. – Прекращай, начальник. Пожалуйста. Мы все сделаем.
Жестом руки я остановил могильщика, который их закапывал. Тот замер с горой земли на лопате, скосив взгляд на меня.
– Что значит «все»? – спросил я.