Вилрада - страница 2



– Я полна сюрпризов. А ты всегда девушкам в отелях помогаешь?

– Только очень красивым.

Я чуть склонила голову в знак благодарности.

– К тому же мы поспорили с другом, согласишься ты на это или нет.

– Какая меркантильность, – опять усмехнулась я.

– Артур! – донёсся мужской голос из глубин коридора.

– До встречи за ужином, Айва.

– До встречи.

Он вышел, закрыв за собою дверь, а я скинула куртку и подошла к зеркалу.

– Мда… Тебе не помешает душ, – сказала я отражению и направилась в ванную.

Выйдя из душа завёрнутая в полотенце, я опять подошла к зеркалу. Комплимент Артура не выходил у меня из головы. Я вертелась перед зеркалом, внимательно глядя на своё отражение. Поднимала и отпускала длинные тяжёлые кудри тёмно-медных волос, подчёркивающих белизну кожи. Наблюдала, как от падения света меняется цвет глаз, от светло-зелёного до почти изумрудного, как медленно сходит обретённый под горячей водой румянец, а губы вновь становятся бледно-красными, теряя естественный розоватый оттенок.

– Ладно, – подвела итог я. – Ужинать пора, красавица.

Я достала из сумки чистую одежду, быстро собралась и отправилась в столовую.

Глава II

Кроме уже знакомых гостей отеля, за длинным столом сидели и теледива с помощником. Рядом с нею разместился неизвестный мне мужчина, но по их оживлённому общению стало понятно, что он также из свиты Саваны.

– Добрый вечер, – поприветствовала присутствующих я.

– Добрый, – откликнулся Артур.

– Здравствуйте, – с улыбкой ответил его компаньон.

Затем он встал и галантно отодвинул для меня стул возле себя. Я села, оказавшись напротив Артура.

– Благодарю…

– Алекс, – подсказал парень.

– Алекс, – повторила я, улыбнувшись.

Горничная поставила передо мной тарелку с салатом.

– Вы здесь по делам? – Алекс замешкался, не зная моего имени.

– Айва, – подсказала теперь я.

– Вы здесь по делам, Айва?

– Можно сказать и так.

– Не страшно одной путешествовать?

Его улыбка была просто обезоруживающей.

– Нет. Я большая девочка.

– Говорят, в этих краях водятся большие волки, – продолжал Алекс, и я заметила, что улыбка, всё ещё остававшаяся на его губах, исчезла из глаз.

– Придётся снять красную шапочку, – ответила я, чем вызвала взрыв смеха окружающих.

– А передвигаться лучше в компании охотников, – тихо добавил Артур, единственный, кто не засмеялся.

– Простите, у вас здесь действительно водятся волки? – с милой улыбкой спросила я у горничной, молодой девушки в классической униформе.

– Нет, – ответила она, смутившись и, я могла поспорить на что угодно, испугавшись.

– Что за бред? Какие ещё волки? – выдала недовольным тоном теледива. – Ты говорил, что нарыл тут что-то об исчезновениях людей, – обратилась она к помощнику.

– Да, это так.

– А поподробнее можно? – спросил один из путешественников.

Помощник посмотрел на начальницу. Она пожала плечами с полным равнодушием.

– В течение нескольких лет здесь в одно и то же время пропадают люди, – начал он.

– И много?

– Ну, по-разному, то один, то пятеро, точного учёта нет. Неизвестно, когда это началось.

– А у тебя информация откуда?

– Из интернета. Я же ищу темы для выпусков.

– Понятно. В этом году уже пропадали?

– Пока нет, но… – парень замялся.

– Что?

– Пропадают обычно в это время…

После таких слов помощника в столовой повисла тишина. Гости отеля переглядывались, явно не зная, что сказать.

– А вы как тут оказались? – спросила я Артура, решив нарушить затянувшееся молчание.