Виртуальная кома - страница 25



– Чтобы потом нам же и продать? – спросил первый офицер.

– О, нет, что вы, мы организуем большой поход на север. Слишком много доходяг скопилось в пригородах, надо их чем-то занять. Они пойдут до Сент-Луиса, города, где Миссури сливается с Миссисипи, захватят его и станут нашей колонией. В тех местах до сих пор бродят жуткие хищные твари, атакующие стаями. Одного огнестрельного оружия недостаточно, нужна бронированная защита.

– Как же вы планирует их снабжать и поддерживать связь? – заинтересовался Егор.

– Взгляните на реку, господа офицеры, – торговец жестом фокусника повел рукой по кругу, разворачиваясь к воде.

Егор сразу понял, что увидел и восхитился настоящим чудом техники. Чудом для пирата, разумеется. К порту подходил пароход с двумя трубами по разные стороны от рубки наверху, огромным гребным колесом сзади.

– Эта штука сзади, – заволновался первый офицер. – Она же все время гребет или вперед или назад, как он поворачивает, где руль?

– Точно не знаю, – сознался торговец. – Скорее всего, перед колесом, сразу под кормой. Надо уточнить у мастеров, которые его изготовили. Наш первый пароход, настоящий красавец! Паровая машина, нижняя грузовая палуба, вторая для пассажиров. Отличная скорость, большой запас хода.

– Но у него борт едва над водой выступает и груз лежит на открытой палубе, заметил первый офицер. – Ему в море нельзя, захлестнет сразу.

– Это речной пароход, здесь не бывает штормов, – улыбнулся торговец. Так могу я посмотреть на ваш товар?

– Можем ли мы обменять то, что вас заинтересует на то, что интересно нам? – спросил Егор.

– Что именно вам необходимо? – сразу почувствовал возможный барыш торговец.

– Многозарядные пистолеты, у вас же есть револьверы или что-то подобное, для боя на ближней дистанции, патроны к ним…

– О, это я могу организовать, договорюсь с оружейниками, – закивал торговец.

– Нам придется спуститься в трюм, чтобы показать свой товар, – произнес первый офицер. – Капитан?

– Да, идите, покажи все, что нам не нужно, – разрешил Егор.

Дженни стояла у борта и разглядывала пыхтящий пароход, швартующийся у соседнего причала.

– У него нет парусов, – заявила она.

– Там паровая машина, сжигают уголь или дрова, горячий пар крутит колесо сзади, – объяснил Егор.

– Я бы хотела на нем прокатиться, – произнесла Дженни.

– Может и доведется, – отозвался Егор. – Я пока даже не знаю, зачем мы здесь…

– Капитан, сэр! – на мостик вернулся лейтенант. – Вам просили передать пакет.

– А кто передал? – Егор взял из рук лейтенанта большой запечатанный конверт.

– Какой-то странный молодой человек в синих брюках, синей куртке и с большим желтым номером на спине.

– А где он? – Егор бросился к борту.

– Он уже ушел, капитан. Именно так я увидел номер. Я не знал, что его следовало задержать…

– Нет, нет, все нормально, – разочарованно произнес Егор. – А какой был номер?

– Сто двенадцать, сэр, – ответил лейтенант.

– Я спущусь в каюту, – произнес Егор. – Дженни, ты со мной или еще постоишь?

– Из каюты ничего не видно. Я еще тут побуду, – ответила девушка.

Егор кивнул и покинул мостик. В каюте он сел за стол и вскрыл конверт. На листе бумаги было всего три слова: ферма «Роллинг Стоунз». Это ничего не напомнило капитану, и Егор пересел к терминалу, но и в библиотеке ничего похожего не нашлось. Придется завтра порасспрашивать местных, может они подскажут, где искать эту ферму…

Егор прилег, намереваясь подремать. Какая-то смутная идея зудела в голове. Пароход… Паровая машина… Пар вырывается под давлением из котла. Пар расходуется и нужна еще вода… или лед. Вернулась Дженни и ему стало не до идеи… Да и не до сна.