Визави. Сквозь тонкую грань - страница 26
Манура тихо хмыкнула, поднялась, подошла к Зарине. Девушка тут же вскочила, встав напротив хозяйки дома.
– Дай мне свои руки, – велела Манура.
Зарина озадаченно вскинула брови, но покорно протянула руки. Притихла, наблюдая за действиями колдуньи, пока та внимательно рассматривала нежную кожу, да тонкие линии.
– Знали ручки эти колдовство, да не мельком, – проговорила Манура, вглядываясь в узоры на ладонях, – колдовство не сильное, но явное.
– Матушка моя ворожбой занималась, да меня обучала, – Зарина и не думала отпираться, – а теперь не стало ее, некому подсказать. Потому и решила я к кому-то опытному обратиться.
– Ворожея потомственная, значит… Матушку твою, случайно, не Таисией звали?
Зарина кивнула.
– Вы были знакомы, не так ли? – тихо спросила девушка. Манура коротко кивнула. – Фамилию узнали… Впрочем, матушка известной была в местах окрестных.
С некой тоской во взгляде Зарина улыбнулась. Манура заглянула ей в глаза, но промолчала. Отпустила руки девушки.
– За гаданием ты пришла, а ведь и сама гадать способна, Заря красная.
– Это вряд ли. – пожала плечами девушка. На щеках проступил лёгкий румянец. А может это отблески огня плясали на коже… – Я знаю лишь несколько простейших заклятий. Слаба, чтоб что-то сложное изучать. Да и направить некому. Не рискну сама…
Манура окинула девушку задумчивым взглядом, потерла подбородок. Осмотрела стеллажи. Подойдя к рабочему столу, выдвинула верхний ящик.
– На верхней полке шкафа слева возьми книгу о гаданиях да ворожбе, – проговорила Манура, не глядя на гостью. Достав из ящика небольшую баночку с заговоренной водой, поболтала перед глазами, примеряя количество. Глянула в стоящее перед ней зеркало, проследила, как клиентка подошла к шкафу, потянулась к нужной полке. Кивнув своим мыслям, поставила баночку на стол. Сняла с крючков несколько холщевых мешочков, наполненных травами, положила рядом.
– Свечи есть? – спросила Манура, заглядывая в ящик.
– Угу, – отозвалась Зарина. Убрав книгу в сумку, подошла ближе, с интересом наблюдая за колдуньей.
– Благовония?
– Полынь.
– Хм… – Манура призадумалась, оглядывая содержимое очередного ящика. Вытащила три плотно скрученных и перевязанных пучка трав. – Скрутки советую. Сильные.
Зарина покивала, внимательно слушая. А Манура аккуратно достала из ящика продолговатую шкатулку. Открыла, щелкнув замочком. И продемонстрировала содержимое клиентке.
– Это зелья, да лекарства мною приготовленные, – принялась пояснять, пока Зарина внимательно рассматривала ряд небольших баночек и приложенные к ним карточки с рукописным текстом, – подстраховка на случай, если срочно что-то понадобится. Пояснения приложены. Вопросы?
– Нет, – мотнула головой Зарина.
– Отлично.
Манура захлопнула шкатулку и обвела рукой все предметы.
– Здесь почти все, что может понадобиться для ворожбы. Остальное уж, найдешь. Вода озерная, локон волос, свечи, кольцо, предметы личные… Проблем возникнуть не должно.
– Разберусь, – согласилась Зарина, – сколько я должна?
Пока Манура раздумывала, мысленно прикидывая стоимость услуги, Зарина подошла к столу, где были разложены все нужные для ворожбы предметы, освещенные лишь огнем, играющим на фитиле свечи. Протянула руку, намереваясь взять шкатулку с баночками. Огонек на свечи задрожал, вспыхнул чуть ярче. Зарина резко одернула руку, уставившись на огонь. И поймала на себе пристальный взгляд колдуньи. Похлопала глазками, неловко улыбнулась. Покосилась на огонек, что вновь запылал ровным, тихим пламенем. Быстро скидала в сумку все вещи и шагнула в сторону, отодвинувшись подальше от свечей.