Вкус памяти. Кровь королей - страница 27
– Завтра мы поедем в место, на которое удалось выйти. Попробуем узнать как можно больше о наших врагах.
– Я поеду с вами, – уверенно кивнула я.
– Я в этом и не сомневался, Сандра. Но, знаешь, я долго думал над кое-чем и теперь хочу поделиться этим с тобой.
Пристальный, внимательный взгляд пронзил меня стрелой. Я оторопело застыла, не смея шелохнуться. В эти бесконечные секунды молчания в голове метались сотни мыслей, и от каждой меня швыряло то в жар, то в холод.
– Знаю, ты хочешь найти того, кто стоит за всем этим. – Нокс неоднозначно взмахнул рукой, пытаясь что-то изобразить. – Убийства, нападения, переворот… Но, признайся, больше всего тобой движет месть за родителей.
Так легко произнесенные слова свинцовой пылью опустились на мою израненную душу. Бинты снова показались слишком тугими, а воздух – спертым.
– Ты прав, – ощущая разрастающееся горе, произнесла я. – Я сделаю все, чтобы отыскать виновного и отомстить.
Снисходительная улыбка – ужасная награда за честность. Но именно ее я увидела, когда покосилась на собеседника.
– Сейчас тебе наверняка кажется, что ты поступаешь правильно, – сдавленно произнес Нокс, не отрывая глаз от огня, – но, Сандра, не повторяй моих ошибок. Искать мести или пытаться загладить чужую вину – значит жить прошлым.
– О чем ты говоришь?
Вместо ответа он ухмыльнулся, взъерошил угольно-черные волосы и тяжело вздохнул.
– Поверь, тебе не понравится эта история, – Нокс выдавил горькую улыбку, от которой на душе стало тоскливо, – поэтому я упрощу нам обоим жизнь и скажу очень кратко. Сандра, не гонись за призраками прошлого, не пытайся исправить чужие ошибки и даже не смей делать искупление вины целью жизни. Тем более вины твоей ни в чем нет.
Мне показалось, что голос Нокса чуть дрожал. Он говорил эмоционально, торопливо, будто боясь передумать. Но я все равно его не понимала.
– Почему ты мне это говоришь? – Я нахмурила брови и повернулась к парню полубоком. Бесполезно. На меня он по-прежнему не смотрел.
– Потому что не хочу, чтобы ты наступала на мои грабли, – резко припечатал он. – Прошлое не исправить, его можно только принять. Пусть не сразу, пусть с боем и слезами, но все равно его придется рано или поздно отпустить. Иначе не будет никакого будущего.
Почему-то возникло ощущение, что из нас двоих этим вечером упился алкоголем Нокс, а не я. К чему эти размытые философствования, из которых не понимаю ровным счетом ничего?
– Ты и не должна понимать, – ухмыльнулся Нокс, когда озвучила свои мысли. – Просто не повторяй моих ошибок. Не становись призраком чужого прошлого.
Я почти ничего не знаю о Ноксе. У нас не было моментов откровений или душевных разговоров. У нас не было ничего, кроме глупого нарушенного договора: меч за укрытие. Ничего, кроме лживого поцелуя на крыше и полного безысходности – на обочине дороги.
Однако несколько фраз, вскользь брошенных Ноксом, я хорошо запомнила.
– Помнишь мое испытание, которое ты курировал? – спросила я, запрокинув голову к чистому ночному небу. – Ты пытался вывести меня из себя глупыми заданиями и обидными словами.
– Хочешь, чтобы я извинился? – хриплый смешок.
– Нет. Просто я поняла, призраком чьего прошлого являешься ты.
Наши взгляды снова столкнулись, и я заметила, что все напускное спокойствие Нокса куда-то испарилось.
– Твой отец, да?
Серые глаза удивленно расширились всего на секунду, но этого оказалось достаточно, чтобы понять – я права.