Влад Талтош. Том 1. Джарег. Йенди. Текла. - страница 42
Я бросил быстрый взгляд на Алиеру и Сетру. Сетра покачала головой, показывая, что ее там не было. Алиера оживилась, кивнула.
– Я его помню, – сказала она. – Скучный.
Окончательный приговор был объявлен, и я повернулся к Морролану, который продолжил свой рассказ.
– Обед прошел нормально, и я не пожалел, что пригласил Меллара. Должен признать, что кое-кто из моих менее корректных гостей, тех, что не слишком уважают джарегов, попытались создать ему разного рода сложности, но он держался весьма дружелюбно и сумел избежать ссоры.
Посему я предложил Меллару погостить у меня в течение семнадцати дней, если ему захочется. Должен сказать, я был несколько удивлен, когда он согласился, но решил, что он хочет устроить себе небольшие каникулы или что-нибудь в таком роде. Ты хочешь еще что-то узнать?
Я поднял руку, попросив небольшую передышку, чтобы осмыслить новую информацию. Мог ли он? Каковы шансы? Насколько уверен в себе Меллар?
– А ты не представляешь себе, – спросил я, – как книга попала к нему в руки?
Морролан покачал головой.
– Я получил ее на одном условии: мне не следует интересоваться, как Меллар сумел ею завладеть. Видишь ли, когда-то она занимала почетное место в моей библиотеке. А потом ее, как ты говоришь, «свистнули». Должен добавить, что это произошло до того, как я начал вносить улучшения в свою систему безопасности.
Я кивнул. К несчастью, все очень хорошо укладывалось в схему.
– Неужели это не вызвало у тебя подозрений? – спросил я.
– Естественно, я пришел к выводу, что книгу украл джарег. Однако, как тебе должно быть прекрасно известно, существует немало возможностей приобретения такой книги – он вполне мог купить ее легально. Например, укравший понял, что не сумеет продать книгу, не навлекая на себя неприятностей, и граф Меллар оказал ему услугу, обещав скрыть от меня детали преступления. Ты же знаешь, джареги иногда поступают таким образом.
Я знал.
– Как давно украдена книга?
– Как давно? Дай-ка вспомнить… около десяти лет назад, кажется.
– Проклятие, – пробормотал я про себя, – значит, Крейгар прав.
– В чем дело, Влад? – спросила Алиера.
Теперь она заинтересовалась по-настоящему.
Я посмотрел на всех троих. Как поступить? Мне вдруг ужасно захотелось сказать: «А, ерунда», встать и двинуться в сторону двери. Сколько шагов мне удастся пройти? Мне стало не по себе, когда я представил себе, что будет, если вся троица придет в ярость – а я окажусь тем самым гонцом, принесшим дурные вести. Конечно, вряд ли кто-нибудь из них причинит мне вред, но…
Я попытался придумать какой-нибудь обходной маневр, но у меня ничего не вышло.
«У тебя есть какие-нибудь идеи, Лойош?»
«Расскажи им правду, а потом телепортируйся».
«Я не успею телепортироваться достаточно быстро. Попробуй предложить что-нибудь посерьезнее, Лойош».
Он промолчал. Наконец-то мне удалось найти способ заставить его заткнуться. Правда, радость от этого достижения была несколько омрачена сопутствующими обстоятельствами.
– Он использует тебя, Морролан, – жестко сказал я.
– Использует меня? Как, скажи на милость?
– Меллар спасается от джарегов. Он остался здесь только по одной причине: ему прекрасно известно, что ни один джарег не посмеет его тронуть, пока он находится в доме драконлорда.
Брови Морролана сошлись на переносице. Я почувствовал – на горизонте зреет шторм.
– А ты уверен? – коротко спросил он.
Я кивнул.
– Мне кажется, – медленно проговорил я, – если ты наведешь справки, то выяснится, что книгу похитил сам Меллар или же нанял кого-нибудь. Все сходится. Да, я уверен.