Влипла! или Смотри, не влюбись - страница 7
В квартире было подозрительно тихо. Сердце неприятно бухнуло о ребра, когда воображение подкинуло картинку того, на какие еще глупости может пойти моя подруга кроме беременности в девятнадцать лет.
Бросив пакеты с продуктами в прихожке, я влетела в комнату и с облегчением выдохнула, увидев там спящую подругу, которая, свернувшись калачиком, обнимала плюшевого медведя, которого ей когда-то подарил Егор.
Добрая она, всё-таки.
Я бы на ее месте сделала бы из этого мишки куклу вуду, приклеила бы вместо его морды фотку Егора и истыкала иголками, оторвала ему лапы и…
Фух! Кажется, вместо лица Егора я слишком отчетливо представила надменную морду Дяди-демона.
Прикуплю-ка я и себе медведя…
6. Глава 6
Всего через неделю коллектив кафе привык к новому боссу. Даже его суровость уже начала казаться девчонкам чем-то приятным, из-за чего его негласно объявили альфа-самцом и тихо вздыхали, когда он проходил мимо.
Кто-то вздыхал, а я закатывала глаза.
Конфликтов с ним пока удавалось избегать, но только потому, что я вовремя прикусывала язык. Бежать мне было некуда, альтернативного места работы я так и не нашла. В магазине электроники места мне не оказалось, зато у Стёпы всё получилось, но к счастью, он не конфликтовал с Дядей-демоном ни разу. Как-то у них всё решалось полюбовно. Видимо, мужик мужика поймёт издалека.
В кафе вошла миловидная женщина, которой на вид было уже за пятьдесят. С легкой улыбкой в уголках губ она выбрала уеденный столик близ панорамного окна.
Прихватив папку с меню, я направилась к ней, предусмотрительно обойдя по дуге дверь в кабинет Дяди-демона.
- Добрый день! Рады приветствовать вас в нашем кафе, - улыбнулась я ей фирменной улыбкой.
- Добрый день, милая, - улыбнулась мне женщина и словно стесняясь и чувствуя себя неловко, впилась пальцами в маленькую сумочку на своих коленях.
- Желаете заказать что-то особенное? Могу предложить вам меню?
- Нет, спасибо, - в карих глаза ее читалась легкая растерянность. – Можно мне, пожалуйста, простой чай без сахара и небольшое пирожное. Корзиночку.
- Хорошо, - кивнула я с улыбкой. – Две минуты.
Зашла за Стёпину стойку и сама сделала ей чай, и взяла с прилавка одно из доставленных этих утром пирожных. Составив все на поднос, вернулась к женщине, которая ждала меня с улыбкой, а не делала вид, что не замечает моего приближения, как это делают некоторые другие посетители, строя из себя кинозвёзд, что пялятся в окна до тех пор, пока перед их носами не поставишь их кофе.
- Ваш заказ, - сказала, поставив перед ней чай и пирожное. – Ещё что-нибудь?
- Нет, спасибо, - женщина снова растерянно посмотрела по сторонам и нырнула рукой в свою сумочку. Я насторожилась. – Майя, - прочитала женщина имя на бейджике. – У вас случайно не найдется спички или зажигалки?
- Простите, а вам зачем? – спросила я и вместе с тем, поймала Стёпин взгляд и намекнула ему на то, что лучше бы ему держаться ко мне поближе. За столико странная тётка.
- Просто… - женщина вынула из своей сумочки маленькую свечку, которой украшают торты. - … у меня сегодня день рождения. Пятьдесят пять лет. Дети не смогли приехать, муж в командировке и вернется только через две недели, но он попросил, чтобы я хоть как-то отметила свой юбилей. Хотя бы пирожным. Вот, - улыбнулась она и прокрутила между пальцами маленькую свечу. – Я придумала купить ее, но не подумала о том, чем поджигать. Да и нельзя, наверное, делать такое в кафе, - махнув рукой, женщина закинула свечку обратно в сумочку и посмотрела на меня. – Майя, скажите, я могу забрать с собой это пирожное?