Влюблённый парикмахер - страница 5
Услышав это, осьминог так обрадовался, что сплошь покрылся крупными багровыми зигзагами.
– Спасибо вам! – воскликнул он. – Я немедленно отправлюсь к дракону за советом!
– Главное, никогда не отчаивайся! – прокричали рыбки-искорки.
Но Луимпо уже не слушал их. Подхватив статую, он стремительно поплыл навстречу рассвету.
6. Морской дракон
Путь нашего героя был долгим и нелёгким – ему пришлось пересечь всё море; заросли цепких водорослей, сильные встречные течения, бурлящие водовороты − не раз тяжкими преградами вставали у него на пути. Но мужественный осьминог неуклонно продвигался вперёд. Бережно нёс он своё сокровище, следя, чтобы ни одна рыба, ни одно растение её не коснулись. И спустя несколько дней добрался до желанной цели.
Дымчатые Скалы были хорошо известны всему морскому народу: у их подножия, увлекаемый сильным течением, клубился, словно настоящий туман, густой ил. Он не пропускал сквозь себя дневной свет: стоило любому существу в него заплыть, как оно тут же погружалось во мрак, в таинственную тишину. Ил скрывал в себе и бездонные пропасти, и острые, как лезвия ножей, скалистые выступы… Именно там, на дне глубокого потухшего вулкана, жил мудрый дракон.
Тот сразу почуял приближение осьминога и двинулся навстречу.
Луимпо очень испугался, когда прямо перед ним в темноте вспыхнули огромные золотистые глаза.
– Кто ты и зачем пришёл? – раздался рокочущий, словно грохот прибоя, голос.
– М-меня зовут Л-Луимпо! – запинаясь, начал осьминог. – Я… я приплыл…
Но дракон перебил его:
– А-а, Луимпо! Тот самый осьминог, который влюбился в мраморную статую? Ха-ха!
Услышав это, Луимпо покраснел, как морская звезда.
– И вовсе я не влюбился! – возмущённо воскликнул он. – А она не статуя, а восхитительная танцовщица, которой свет не видывал! Я сам не один день наблюдал, как грациозно она пляшет. Помоги её оживить!
– Помочь оживить? – повторил дракон. – Хм, ладно. А ну-ка, покажи мне её.
И дракон выплыл из густого ила. Медленно, сворачиваясь кольцами, он осмотрел статую.
Луимпо с горящими глазами ждал, что скажет волшебник. Надеясь, что его мечты вот-вот сбудутся, он готов был закричать от нетерпения. Но дракон спустя некоторое время неразборчиво пропыхтел что-то, а затем ответил:
– Увы, мой маленький друг! Вынужден тебя огорчить: я не знаю ответа. Даже мне, могущественному чародею, не под силу вдохнуть жизнь в каменное изваяние.
– Так неужели ничего нельзя сделать, и все надежды напрасны? – вскричал Луимпо.
7. Тайна моря
– Постой-постой! – задумчиво протянул дракон. – Хм, кажется, есть одно универсальное чудодейственное средство. Оно помогает даже там, где мои чары бессильны. Вот послушай: всем известно, что по ночам звёзды падают в море. Но не все знают, что эти звёзды обладают одним волшебным свойством: погрузившись в воду, они не гаснут, а продолжают сверкать на морском дне маленькими золотыми жемчужинами! До самого утра они хранят в себе частицы Небесного Огня. Сейчас как раз ночь, и я мог бы поднять эти звёзды со дна, а потом сделать из них ожерелье. Их сила, собранная воедино, наделит статую живой душой.
– Вот это да! – заворожённо воскликнул осьминог и покрылся фиолетовыми полосками. – Огромное спасибо!
– Не спеши радоваться, – остановил его дракон. – Собрать все звёзды со дна морского – непростая задача, даже для такого могучего чародея, как я. За это ты должен будешь для меня кое-что сделать.