Внутри пророчества - страница 29



Князь наладил торговые связи. Повсюду присутствовали его шпионы. Ролас стал могущественным не только в рамках своего королевства. Теперь король вампиров мог управлять судьбой империи наравне с мэтром Аркисом и самим императором. Мудрый наставник горного монастыря уважал Роласа за ум и политическую хитрость, а император не признавал ни короля вампиров, ни Аркиса.

Ролас стремился ко всему прекрасному и совершенному. Его коллекция драгоценностей и произведений искусства стала легендой. Особенно нравились князю изделия из янтаря, хотя никто никогда не видел, что бы князь надевал какие-нибудь украшения из этого камня. Ролас собирал янтарь для одной женщины, которую любил и уважал. Тари была его тайной мечтой, которая, как он прекрасно понимал, никогда не могла осуществиться. Знал он так же, что ни одно из этих украшений Тари не оденет. Она вообще редко принимала подарки. Хорошо, что его первый советник уговорил её взять тот кулон на золотом шнурке…

Ролас вошёл в свой кабинет. Грат ждал его, стоя у окна. Завидев короля, советник почтительно поклонился. Ролас приветственно кивнул и жестом пригласил Грата присесть.

– Я рад тебя видеть, – сказал князь. – Прошло уже больше месяца, как ты покинул двор.

– Но я регулярно отправлял тебе сообщения, господин.

– Помню. И благодарен тебе за это. Просто давно я тебя не видел. Рад, что ты вернулся.

– С вашего позволения, господин, это ненадолго.

– Так ты за наградой для Тари?

– Нет. Она отказалась от вознаграждения.

Ролас тяжело вздохнул. Не было ещё такого случая, чтобы она отказывалась от денег. Тари не была меркантильна, просто она зарабатывала своим даром.

– На распутывание нити Даэрона у неё ушло три недели. Она чуть не погибла! И теперь отказывается от награды. Что с ней происходит? – тревога прозвучала в голосе князя, заметнее стало шипение.

– Два дня она набиралась сил, а потом покинула свою башню, – ответил Грат. – Есть легенда о герое с гор. Тари уготована роль в этой истории.

– Так значит, игра началась! – Ролас стремительно встал с кресла и заметался по комнате. – Куда она едет?

– Не знаю. Я даже не могу понять, как она выбирает путь, – в тоне Грата слышалось раздражение. – Не слишком ли она доверяет этой книге?

– А ты не доверяешь? – теперь шипение, присущее всем детям ночи, звучало в голосе Роласа очень отчётливо. Его речь стала вкрадчивой, обманчиво мягкой, похожей на Зов. – Неужели не веришь ты в Героя с гор?

– Верю, – спокойно отозвался Грат. – Но легенда полна иносказаний. Как Тари может найти правильные знаки в пути?

– А не думал ты, что ей, возможно, известна истина, скрытая за символами легенды. Ей вообще многое известно, – Ролас успокаивался. Голос его зазвучал ровнее.

– Ей, и правда, доверена тайна этого пути, – согласился с князем советник. – Но всё же я прошу тебя, господин, подтвердить разрешение сопровождать её.

– К ней легко привязаться. Как это не странно, – лёгкая грусть мелькнула в глазах Роласа. – У Тари нелёгкий характер, но иногда она бывает такой весёлой… С ней бывает очень легко.

– Её настроения хорошо мне знакомы, – чуть улыбнувшись, сказал Грат. – Она и раньше была такой. Хотя за прошедшие годы многое в ней переменилось. Тари теперь знакомая незнакомка.

– Что всё это значит? – удивление и тревога охватили князя.

– Прости, господин, я не передал тебе одну новость, – Грат сделал красивую паузу, а потом продолжал. – Я рассказывал тебе о своей сестре, которую я так долго искал. Это Тари.