Во власти зла - страница 19



– Эээй! О чём это вы говорите? – попытался привлечь их внимание Дьюк, но его никто не услышал.

– Фрэнк! – Ник невероятным усилием заставил себя успокоиться. – Послушай, у нас была длинная смена. Я устал, ты устал. Давай перестанем заниматься глупостями. Вспомни, зачем мы здесь? Мы ищем маленького мальчика, который потерялся.

– Да мне плевать на него!

– Это наша работа, и ты получаешь за неё жалованье. Пускай эти ребята подождут снаружи. Мы потом их проводим.

– Поучи меня ещё, молокосос! – Фрэнк грубо сплюнул на пол и показал напарнику неприличный жест. – Отойди в сторону и закрой глаза, если ты такой слабачок! Я собираюсь её познакомить со своим «Мистером Кувалдой», и ты мне в этом не помешаешь, салага!

– Нет! – Ник загородил собой Сидни.

Дьюк не раз участвовал в драках. Всё-таки быть таким знаменитым повесой означало наличие постоянных конфликтов с другими мужчинами. За свою недолгую жизнь ему удалось разбить немало молодых пар. И обманутые парни часто желали отомстить Дьюку. Его интуиция сейчас подсказывала, что эта словесная перепалка полицейских вот-вот перерастёт во что-то намного более серьёзное. И это будет его шанс незаметно скрыться. Нужно только дождаться подходящего момента.

Полицейские были заняты спором, а Дьюк – обдумыванием своего бегства. И только Сидни заметила, как, буквально из ниоткуда, появилось небольшое свечение. И оно приближалось.

Фрэнку всё надоело. А особенно, этот молокосос, который вздумал его учить полицейской работе. Заглядывает постоянно в задницу этому дерьмовому шерифу и думает, что может ходить и умничать, строя из себя главного. Да Фрэнк умнее и опытнее этого мальчишки. И если потребуется, то он с лёгкостью проучит его в драке.

– Слушай, ты мне не начальник! Если я хочу её отделать, как следует, – я это сделаю.

– Это вряд ли.

– Ой! И кто мне помешает? Ты?? – с этими словами Фрэнк расхохотался. Ему хотелось от души врезать Нику за его наглость.

– Тебе не место в полиции!

– Да пошёл ты! – Фрэнк резко вскинул пистолет.

Но Ник был быстрее. Его реакция была практически безупречной.

Через секунду оба стояли друг против друга. Как в старых фильмах-вестернах. Их разделяло всего несколько метров. И каждый держал другого на мушке.

Ник в ужасе пытался понять, как они дошли до этого. Фрэнк же злорадно ухмылялся, постоянно облизывая толстые губы языком. Палец лёг на спусковой крючок.

Сидни даже не заметила этого. Всё её внимание было приковано к светящемуся шару. Краем уха она слышала перепалку блюстителей закона. Молодой полицейский заступался за неё, пытаясь образумить старшего. Он даже встал у него на пути, не давая подойти к ней. Девушка слышала слова, но не придавала им значения: свет манил её к себе своим странным холодом.

Время будто застыло и не хотело двигаться.

– Что же это такое? – прошептала Сидни.

Свет стремительно приближался.

И он пульсировал. Как живой.

Глава 6

В полицейском участке повисло напряжённое молчание.

Шериф Майк смотрел в окно. Краем уха он слышал, как Джон продолжал вызывать Ника и Фрэнка. И с каждой уходящей секундой тревога росла, как на дрожжах.

– Держи, – сказал Том, протягивая шерифу стаканчик горячего кофе.

– Это уже второй, – поморщился Майк.

– И что? Похоже, ночь обещает быть длинной, – пожал плечами старик.

Он взял свой кофе и отпил половину одним глотком, несмотря на то, что напиток был явно очень горячим. Том, казалось, даже не заметил этого. Его мысли витали где-то очень далеко в прошлом. Очередная сигарета застыла в уголке рта. Он даже забыл её подкурить.