Во вселенских масштабах - страница 10



– Именно, – подтвердил рассказчик.

– Я помню, как мы читали про этого Виктора… Он всегда носил кулон на себе, но, после того как грандпиколь пропал, спрятал его в надежном месте, – припоминала Гера.

– Для чего?

– Виктор боялся, что кто-нибудь похитит кулон и станет использовать его не с самыми хорошими намерениями, – продолжал юный зоолог и историк. – Если, например, кулон попадет в злые руки, то грандпиколя будут использовать, как только можно и нельзя, для осуществления своих злых замыслов.

– Жанна, а ты как думаешь, можно ли вместо этого использовать какое-нибудь зелье из разных растений?

– Боюсь, что нет. Во-первых, я вряд ли найду подходящие травы здесь, а во-вторых, мощность силы кулона будет гораздо больше.

Джек еще раз осмотрелся.

– Подумать только! Как я сразу не заметил!

Оказалось, что этот лес – именно тот, где Виктор нашел несчастную птицу. Чтобы вас не смутило предположение Геры о том, что, возможно, в этот раз темные маги решили переплести между собой флору и фауну сразу нескольких планет, попробуем объяснить. Виктор любил путешествовать; однажды он, собрав семена растений, посадил их на родной планете, обеспечив с помощью магии и не только все необходимые условия для выживания всех видов. Позднее к новому волшебному лесу приспособились животные как земные, так и «гости с других планет».

– Должно быть, он спрятал кулон в своем доме.

Тут Жанна воскликнула:

– Подождите-ка… Грандпиколь… сколько он живет?

Джек не стал медлить:

– Примерно сто пятьдесят-сто семьдесят лет.

– А история случилась лет сто назад, так?

Гертруда поняла мысль своей подруги.

– Я тебя услышала, Жанна. Джек, город был заколдован таким образом, чтобы он стоял веками и не разрушался. – Джек внимательно ее слушал, нахмурив брови. – Но ведь все, что ты рассказал, и впрямь случилось очень давно. Кто знает, что теперь там происходит и кто стал новым хозяином этого места?!

– А я-то думал поначалу, что нам дали легкое задание. Сто загадок, пожалуйста, – взмахнул он руками.

– Во всяком случае, нам придется отправиться туда, иначе мы проиграем эту «войну». – уверенно и твердо сказала «цветочница», как ее иногда называл Джек.

– Нам нужно поторопиться, – начал он. – Если грандпиколя не успокоить, он может в таком состоянии вызвать стихийные бедствии, ведь это все-таки это не обычная птица, а…

– Мы поняли, Джек. Тогда в путь!

– Итак, как далеко этот город? – спросила Жанна.

– Лес не очень большой, мы можем быстро дойти.

– Однако может так случится, что мы пойдем не в ту сторону и потеряем время, – рассуждала Гертруда. – Не проще ли нам осмотреть просторы сверху?

Предложение было принято, и после нескольких мгновений полета был указан нужный путь. Теперь друзья шли, оживившись мыслью, что, по крайней мере, первый шаг к прохождению непростого испытания уже сделан.

Глава 7

Город казался серым и безжизненным, словно время в нем остановилось; не слышно было гула ветра и звонкого, хотя бы даже приглушенного пения птиц или смеха бывших веселых жителей этого места. Дома выглядели так, будто были построены совсем недавно и готовились встречать своих жильцов. Раньше их украшали разноцветные растения, а теперь – голые сухие ветки.

У Жанны при виде погибших цветов в глазах блеснули искренние слезы сожаления. Ее доброе сердце и пылкая любовь ко всему живому были растоптаны. Джек лишь оглядывался по сторонам, подозревая что-то неладное, а Гера искала глазами дом, принадлежавший когда-то Виктору.