ВОЦЕХОВЛЕННЫЙ - страница 31
– Надо бы всем членам делегации и участникам с нашей стороны раздать каски, – обратился директор к Кубе.
– Прожектора не упадут, можете быть спокойны, – вклинился Домбровский.
– Надо раздать, – проигнорировал пан Берж заверения снабженца.
– В какой момент? – не понял Куба. – В шатре каски не нужны. Далее по сценарию движение в автомобилях – там тоже не нужны. Наконец, все остановки на открытой местности. Нигде нет высоких деревьев. Ни демонтаж, ни строительство не ведутся.
– Что за привычка обсуждать мои решения? Сказано обеспечить касками, так обеспечь! Мы в конце концов строительный объект или нет? Значит, должны быть каски! – настаивал директор.
Под его пристальным взглядом Куба быстро-быстро помигал и наконец кивнул. Выиграв дуэль, пан Берж вернулся к осмотру. Франтишек тайком записал поручение крохотным карандашом в крохотный блокнот, которые полностью маскировались тыльной стороной ладони. Домбровский слышно выдохнул, что поручили не ему. Феликс откашлялся. Войцех сделал сочувственную гримасу. Оля, насупившись, уставилась на череп шефа, являвший тенденции к облысению несмотря на трудоемкий зачес.
– Давайте не будем прыгать с пятого на десятое, а прогоним всё по порядку, – будто оппонировал кому-то пан Берж, хотя коллектив безмолвствовал. – Якуб, как организован заезд? Почему до сих пор не кладут дорогу?
– Вдоль главной дороги на пути следования китайской делегации сегодня будет разбита липовая аллея в количестве пятидесяти деревьев по случаю важной для контрагента годовщины… – сбился на многословность Куба.
– Аллея аллеей, а что с дорогой? Отвечай по существу, – злился пан Берж.
– Высадка деревьев как одно из поручений… Липы не придется пересаживать впоследствии, когда развернется стройка. По дороге, значит, докладываю… Дорогу решено реализовать путем прилегающего благоустройства… – изворачивался Куба.
– Что за ерунду ты городишь? Будет дорога или нет? – рассвирепел пан Берж.
– Подрядчик отказался прокладывать бесплатно. Более того, тех двух дней, что ему даны, недостаточно. Ни материалы в нужном объеме, ни технику подогнать не успеем, – признался Куба.
– Ты что в самом деле! Это срыв поручения, диверсия! Сколько раз я говорил: не можете решить проблему на своем уровне, выносите на мой, и я буду подключать свои каналы. Засовывать голову в песок и ждать, что само рассосется, – неприемлемо. Феликс, возьмите дорогу на себя.
Феликс лишь прохрипел в ответ, чем пан Берж вполне удовлетворился. Куба затесался в дальние ряды, подальше от начальственного гнева. Франтишек внес изменившуюся диспозицию в свой муравьиный манускрипт.
– Дальше. Встреча у шатра. Генька, постели палас, чтобы обозначить вход товарищам. Мы же праве называть их товарищами, если мы уже не товарищи, но они еще товарищи? – пан Берж огляделся по сторонам и принял растерянные переглядки за подтверждение. – Франтишек, будете держать полы шатра и примете верхнюю одежду, если товарищи пожелают раздеться.
Франтишек сделал запись, смотря при этом шефу прямо в глаза. Домбровский закусил кулак: паласами никто из бывших сослуживцев не промышлял.
– Феликс, Франтишек, побудьте пока китайской делегацией, – распорядился пан Берж. – Вот гости заходят, им надо поднести подарки.
– Позвольте? – Войцех протиснулся вперед с ящиком. – Может быть, приберечь до конца? По восточному этикету принято обмениваться подарками, когда партнеры уже успели узнать друг друга. И товарищам всё это время не придется думать, куда поставить, брать ли с собой в машину…