Волчья магнолия - страница 9



Зои, вспыхнув, замолчала и отвернулась. На мгновение я почувствовал неловкость, стоило быть помягче. Идти ей было некуда – она жила с нами уже полгода. Бывший муж выгнал ее из дома, даже не дав возможности собрать вещи. Наверное, ей было и так не просто.

– Ладно, хватит об этом, – кашлянул я. – Давайте просто позавтракаем.

Едва я снова взялся за ложку, как дверь кухни скрипнула и на пороге появилась Анна. Сегодня она заплела волосы в косу, а платье сменила на новое – скромного покроя и невзрачного серого цвета. Но и оно умудрялось подчеркивать ее стройную фигурку.

Стив прав – она красивая. Чего стоят только ее синие глаза.

Замявшись, девчонка остановилась и спросила:

– Я уже опоздала на завтрак?

Глава 4

Анна


Конечно, я проспала.

В Доме утех мы никогда не вставали так рано, девушки заканчивали работу ближе к утру, а я привыкла жить по их расписанию.

Разбудили меня чьи-то шаркающие шаги, донесшиеся из коридора. Быстро приведя себя в порядок, я бросилась на кухню, откуда уже доносились раздраженные голоса.

Стоило мне войти, как все замолчали, – наверняка обсуждали меня. Зои недовольно прищурилась и откинула волосы за спину. На этой кухне она смотрелась как цветок, случайно угодивший в компанию сорняков.

– Я уже опоздала на завтрак? – спросила я, переминаясь с ноги на ногу.

– Думаю, на первый раз мы тебя простим, – вздохнула Дороти, а я благодарно улыбнулась ей.

Шагнув, встретилась глазами с хозяином дома и прерывисто выдохнула. Его черные волосы рассыпались по плечам, полурасстегнутая рубашка позволяла разглядеть крепкую грудь. Внимательный взгляд Джека заставил меня поежиться. Мне почудилось, или в нем проскользнул мужской интерес?

Едва не споткнувшись, я добрела до стола и заняла последний пустой стул – рядом с незнакомым стариком. Судя по его седой шевелюре и изрезанному морщинами лицу, ему было хорошо за семьдесят. Интересно, он чей-то родственник?

Старик продолжал флегматично жевать кашу, не обращая на меня внимания.

Дороти поставила передо мной еще одну тарелку и вручила кружку с горячим чаем. Я с удовольствием сделала несколько глотков. За ночь я порядком продрогла, да и на кухне было не очень-то тепло. А ведь оборотни одевались гораздо легче. На Зои – платье из тонкой ткани, у Дороти поверх него передник. Мужчины вовсе в рубашках, лишь на старике надет еще жилет.

– Как спалось, Цветочек? – улыбнувшись, спросил сидящий напротив Стивен. Сегодня он смотрел добродушно, но я все еще помнила тот взгляд, которым он наградил меня в карете.

– Нормально, – поморщившись, пожала я плечами. – Только холодно.

Зои презрительно фыркнула, а Дороти покачала головой:

– Да, для людей у нас тут несколько прохладно, но придется потерпеть. Кстати! – вдруг спохватилась она, взглянув на Джека, а потом на Стивена. – Поможете с дровами? Иначе нам даже обед не приготовить! Нет, мы справимся и сами…

– И не думайте, – отрезал оборотень. – Я позабочусь об этом, а после уеду в лес.

– Снова? – явно расстроилась Зои. Ее лицо озарила мягкая улыбка, и она положила руку поверх ладони Джека. – Ты слишком много работаешь.

Я едва не фыркнула, в последний момент замаскировав смешок кашлем. Похоже, я не ошиблась – Зои подбивает клинья к Джеку и уже окончательно отчаялась, раз пытается обратить на себя внимание таким образом. Мадам Кларисса бы отругала девушек за столь бесцеремонный подход. Но, видимо, более прозрачные намеки не работали.