Волк. Обрести стаю - страница 5
За такими мыслями меня и настиг беспокойный сон без сновидений.
Глава 3. Новый день – новые проблемы
Я неслась во весь опор в сторону школы, потому как сильно опаздывала, а первым уроком у нас история, и мистеру Рисингу это не понравится! Ворвавшись в класс вся растрепанная и в мыле, на пороге я столкнулась с двумя парнями, которых раньше никогда не видела. Они стояли возле преподавателя и все трое грозно смотрели на меня. Извинившись, я проскочила к своему месту и, достав нужную тетрадь, постаралась привести волосы в порядок. Тем временем учитель продолжил свою речь.
– Как я уже говорил, двое этих молодых людей отныне будут учиться вместе с вами. Представьтесь, пожалуйста, – мужчина махнул рукой, давая слово новеньким.
– Меня зовут Закари Рисинг, а это мой двоюродный брат Дэвид, – тот, у которого были светлые волосы, заговорил первым, сначала представившись, а затем и представив кузена. – Мы недавно перебрались в этот штат, до этого жили в Небраске. И да, это не совпадение, мы родственники.
На этих словах он пренебрежительно указал на мужчину рядом с собой, часть учеников сдержанно хихикнули. Большей их частью оказались девушки, которые уже начали строить новичкам глазки. Надо признать, парни достаточно симпатичные.
Закари был ниже брата буквально на несколько дюймов, но при этом так обезоруживающе улыбался, что мог бы посоперничать в обаятельности с Николасом. Единственное, что объединяло этих троих – светло-карие глаза. В одежде Закари предпочитал классику – светлые рубашку и джинсы, а на голове у него царил легкий беспорядок. Дэвид же наоборот выбрал темные тона, что делало его похожим на ворона. Черная футболка и в нескольких местах рваные штаны из плотной ткани. Левое ухо проколото в четырех местах, в то время как в правом была всего одна серьга. Руки венчали напульсники и кожаный ремешок часов. Зато у Закари уши были не тронуты, так же как и запястья, а вот пальцы украшали два перстня на среднем и большом пальцах, на шее поблескивала тонкая золотая цепочка.
Если говорить об их родстве с учителем, то помимо глаз можно было заметить и сходство чертами лица с Дэвидом и формой носа с Закари.
– Это наш дядя, – тем временем продолжил Закари, Дэвид по-прежнему хранил молчание, не встревая в монолог брата. – Если вы считаете, что из-за этого нам будут давать поблажки, то вы крупно ошибаетесь. Этот черт дерет с нас втрое больше, чем с вас…
Тут уже не выдержал сам учитель, отвесив легкий подзатыльник племяннику тетрадкой. Смех усилился. Думаю, девчонки к нему прониклись.
– Завязывай, Зак, – голос у второго брата оказался более тихим и глубоким, в то время как у первого он был звонким и веселым. – Ты сам прекрасно знаешь, во что это выльется.
Дэвид, поправив рюкзак на плече, прошел к свободному месту в третьем ряду почти в самом конце на одном уровне со мной.
– Зануда, – блондин гордо прошествовал за вторую парту первого ряда, тут же начав флиртовать с сидевшей рядом Розетт, за что получил новый выговор от учителя. Урок прошел относительно спокойно, за исключением некоторых моментов. После звонка, когда все поднялись из-за своих мест чтобы покинуть кабинет как можно быстрее, мистер Рисинг вдруг попросил меня задержаться. Поймав пару недоуменных взглядов, я покорно кивнула, возвращаясь на место и положив сумку на парту.
Когда больше никого не осталось, он, не торопясь подошел ко мне, внимательно заглянув в глаза.