Волки выбирают пряности - страница 20
Кроме работников, на кухне больше никого не наблюдалось. Не зная, к кому обратиться, я сделала несколько шажков и, замерев в нерешительности, продолжила осматриваться по сторонам. Повара мой приход проигнорировали и даже не подняли глаз от разделочных досок.
И что делать? Просто сказать: «Хочу есть, дайте мне мой ужин»?
-Тильда, опять забыла сковороду с плиты снять? – внезапно прозвучал приятный мужской голос.
В следующее мгновение откуда-то из недр кухни вышел ещё один повар – судя по виду, шеф. Приблизившись к молодой пухленькой работнице, он опустил руку ей на плечо и покачал головой.
-Дорогая, ну кто так делает?
Толстушка вмиг покраснела, став похожей на лежащие неподалёку помидоры.
-Сколько раз повторять: следи за временем, - мягко укорил её шеф, собственноручно убирая сковороду с огня.
Пока он давал указания подчинённым, я пользовалась моментом и беззастенчиво его разглядывала. Понимала, что повара бывают разными, но таких, как он, ещё не видела. В нашем приюте все как один были пожилого, или, в крайнем случае, среднего возраста. Шеф-повар так и вовсе славилась повышенной сварливостью, и кухню со столовой чуть ли не каждый день сотрясали её раздражённые вопли.
Этот же отличался не только вежливостью, но и был довольно молодым. На вид не дала бы больше двадцати пяти. С соломенными, слегка вьющимися волосами, ультрамариновым оттенком глаз и приятными чертами лица, он походил на взрослую копию «ангелочка». Белая униформа ему невероятно шла, да и он сам на кухне явно чувствовал себя как рыба в воде. Стремительно ходил от одного работника к другому, на ходу проверял содержимое многочисленных кастрюль и ловко добавлял недостающие приправы.
В какой-то момент местный кулинарный гуру отвлёкся и, наконец, заметил моё присутствие.
-Так-так, - протянул он, в одну секунду умудрившись изучить меня с ног до головы, - и что за неземное видение к нам пожаловало?
В следующее мгновение повар уже стоял около меня и сверкал обаятельной улыбкой. Не дожидаясь ответа, начал строить предположения:
-Прекрасная незнакомка из старшей группы? Или мой новый помощник? А, может, вы гостья из другого измерения, случайно забредшая в нашу скучную реальность?
Я не удержалась от ответной улыбки:
-Всего лишь человек, умирающий от голода.
Стоило это произнести, как он обратился к Тильде с требованием немедленно сообразить вкусный ужин. Затем предложил взять его под руку и подвёл к стоящему в углу столику. Отодвинул стул, одарил очередным комплиментом и заставил мою самооценку вынырнуть из небытия. Должна признать, слышать похвалу в свой адрес было очень приятно. Уже и забыла, какого это – чувствовать себя красивой.
-Рэй к вашим услугам, - присев напротив, представился повар. – А как зовут мою прелестную гостью?
Снова улыбнувшись, ответила:
-Юта, если под «прелестной гостей» вы подразумеваете меня.
Вскоре к столику подошла Тильда, небрежно опустившая передо мной тарелку с картофельным пюре и котлетой. После она недовольно поджала губы и, бросив быстрый взгляд на непосредственное начальство, гордо удалилась.
-Одна кожа да кости, - удалось различить негромкое бормотание, когда она заняла своё место у плиты.
-Тильдочка, а ты не завидуй, – беззлобно усмехнулся Рэй. – Не всем же обладать такими вкусными формами, как у тебя.
Ответа толстушки я не расслышала. Мысли сконцентрировались на стоящей передо мной еде, а всё остальное разом отошло на второй план. Не заботясь о чужом мнении, я с непередаваемым удовольствием принялась за ужин. Непритязательное блюдо показалось самым вкусным из всего, что мне доводилось пробовать. Хотя, пожалуй, таким же невероятным вкусом обладали и бутерброды, съеденные в сторожке деда Ивара. Никакие деликатесы не сравнятся.