Ворон ворону глаз не выклюет. Том II - страница 35



– А на что тебе чёрт тогда? – Хейд щёлкнул ножницами с пятнышками ржавчины на лезвии.

– А на что тебе ножницы?

Ответом стал не то оскал, не то искажённая шрамами улыбка. Айра вздохнул и смирился. Пока Хейд оценивал масштабы бедствия на голове брата, он заметил на шее пятно зарубцевавшейся кожи размером с ладонь. На осторожный вопрос, где Айра умудрился получить такой шрам, тот отмахнулся: «Ерунда давно минувших лет».

– Вот же гриву отрастил. Морской хан схватил бы тебя за хвост и утащил на дно, спутав с невестой, – ворчал Хейд, пока пытался развязать узел выцветшей ленты. Бесполезно, проще отрезать весь хвост.

– Морской хан уже утащил ма, такую невесту мне не затмить и с косой до пят, – ответил Айра с мрачной серьёзностью.

– Вы с ма чересчур похожи: слепо бежите навстречу смерти, видя в ней брошенный вызов, который невозможно не принять. В случае ма это была изголодавшаяся акула, а в твоём…

– Ма съела акула? – Айра резко обернулся. – Серьёзно? То есть… ты обманул меня? Ма не стала невестой Морского хана?

– Ты же был совсем мелким, я пытался примирить тебя с горем, как мог. Но сейчас-то поздновато верить в сказки.

– Сказки? Жертвоприношения – нередкое дело, особенно за пределами Тормандалла. Я думал, именно такой конец ма и встретила, – Айра говорил со странным безразличием, словно речь шла не об их матери, а о жертвенном ягнёнке, чья судьба уже была предрешена. – Морской хан тоже на сказку не похож. Я читал о нём в докладах дейхе: так звали одного из Предтечей. А вот знаешь, как сами дейхе их называли? – тут-то глаза Айры вспыхнули огнём. – «Корифеи падальщиков». Квадрианцы посчитали бы их воплощением Непреложных законов, если бы застали.

– Тоже навязывали свои порядки и сжирали несогласных? – Хейд сдался словесному напору брата и под шумок защёлкал ножницами.

– Почти. Бродили всюду и пожинали души.

– То есть делали то же самое, что твоя крылатая баба или огненный гигант? Хорошо, от них только кости остались.

– Есть одно важное различие: Древние – бывшие люди, они навсегда остаются рабами своей утраченной жизни, – Айра по привычке хотел почесать бороду и вздрогнул, когда пальцы вместо волос уткнулись в гладкий подбородок. – Предтечи же – как животные. Не знаю, какие Законы породили их, но они занимали ту нишу, которую теперь занимают Древние. Единственным барьером для них оставался Бескрайний океан. Полагаю, не хватало энергии, чтобы переплыть на другой материк. Один Морской хан сумел найти лазейку, благодаря ему в океане до сих пор не завелись морские твари, духи утопленников, и прочие радости. Так что… – он покрутил между пальцев седую прядь, упавшую ему на колено. – Дейхе идиоты. Не стоило трогать Предтечей. В животном мире падальщики выполняют важную функцию, сохраняя баланс, та же роль была у их «корифеев».

Ножницы скрипели, пока Хейд подравнивал Айре волосы на затылке. Получилось недурно. Долгие годы он не мог позволить себе цирюльника, а когда смог – не захотел, чтобы к его волосам прикасался чужой, потому навострился орудовать ножницами сам. Айра должен радоваться тому, как ему повезло со старшим братом. Сам бы от такого не отказался.

– А ты не думал… – протянул Хейд, сомневаясь, хочет ли он знать. С другой стороны, очень уж было любопытно. – Эти корифеи есть на остальных материках?

– В Шинстари почти уверен, что есть, – тут же ответил Айра – видимо, задавался раньше таким вопросом. – Их поющие обожествлённые «горы». Мне кажется, где-то отсюда растёт любовь шинов к жертвоприношениям во славу богов.