Ворон ворону глаз не выклюет. Том III - страница 19



Едва Монн успел договорить, как здание сотряс дребезжащий звон. Гости всполошились: «Вы слышали?!», «Кажется, пожар?» Палаш скользнул из ножен. Пора. За шумом никто не заметил, как скрипнула балконная дверь, впуская в зал убийцу. Андре Бриссо выглядел куда старше, чем на фотокарточке, но его взгляд был таким же цепким. Он первым заметил Виктора и требовательно спросил: «Кто вы такой?», чем привлёк внимание остальных.

Клинок Адды обагрился кровью, с каждым взмахом он выпускал новые стаи бражников. Что Левиафаны, что обычные люди, – все они кричали одинаково и умирали одинаково. Никто из них не покинет лекционный корпус. Андре Бриссо оказался шустрее остальных, думал сбежать через балкон. Дряблая кожа посерела, стоило ему увидеть неумолимо приближающегося убийцу.

– Молю вас, остановитесь! Я могу выполнить любое ваше желание! – Бриссо пятился, едва держась на дрожащих ногах. Он оглядывался, не понимая, куда делась вся охрана. Что ж, от них остались пятна на отрешённом лице Виктора.

– Ваша кровь для меня желаннее всего.

В отчаянии Бриссо швырнул запрятанный в рукаве стилет, следом полетел стул, и ещё один. Он вскрикнул, когда Виктор сжал его цыплячью шею, пахнущую дорогим парфюмом.

– Даже мёртвый змей убивает ядом, – выполнил Виктор желание Лафайетта. Дав Бриссо несколько секунд на осознание, он распорол его брюхо и отбросил от себя, оставив умирать, валяясь в собственных кишках.

Виктор слышал… нет, не голоса, Левиафанам между собой они были не нужны. Он слышал бешеный стук сердец – звуки животного страха, услада для ушей. Никто не мог спрятаться или сбежать, пока бражники пели в унисон его клинку. До холла добралась всего одна жертва. Поспешный топот, сбившееся дыхание – с каким отчаянием она спасала свою жизнь! Монн то и дело пугливо оборачивался, и совсем не думал, что стоит поглядывать наверх. Выждав момент, Виктор с силой боднул плечом статую Духовного судии и сбросил её с балюстрады прямиком на кудрявую макушку.

«Как говорят приближённые, гнев Квадранты настигнет всякого беззаконника», – хмыкнул Виктор, слушая крики корчащегося на полу Монна. Колени болезненно загудели, даже с ведовской силой прыжок с балюстрады вышел рискованным. Он ещё не до конца прочувствовал границы своих возможностей.

– Чёртов… зверь. Вечно… ты являешься… в самый неудобный час, – просипел Монн. Он упрямо полз к выходу, цепляясь пальцами за стыки плит и волоча за собой изломанную правую руку. Склеившиеся от крови локоны лезли ему в глаза и липли к коже. – Ты мог бы… быть с нами. Ты лишь… жертва, как и те… кого ты убил. Но мы… мы можем… освободить…

Виктор надавил сапогом на грудь Монна, заставив того заткнуться.

– Обещаю подарить быструю смерть, если скажешь правду, – он прижал клинок к горлу жертвы. – Даниил Мур – один из вас или нет?

Монн откашлялся и через силу улыбнулся окровавленным ртом. Вышло далеко не так обаятельно, как на выступлении.

– Каждый… баран найдёт… своего пастуха, – он закатил глаза, губы задвигались в беззвучной мольбе. Взмахом меча Виктор отрубил ему голову, прежде чем Монн успел растаять кислотной лужей.

Сделав глубокий вдох и позволив запаху смерти наполнить лёгкие, Виктор улыбнулся, довольный своей работой. Он задел носком отвалившуюся голову Духовного судии. Безликий болванчик, идол, из которого даже чёрт не вылезет. Он распался в труху под подошвой сапога.