Ворожея. Морской круиз - страница 23
– Я видела, – облизнув пересохшие губы, тихо проговорила.
– Что, Клер? – мэтр Филипп с озабоченным видом подошел ко мне.
– Вашу смерть, – встретившись с мужчиной взглядом, взволнованно сообщила, – Надо сообщить целителям!
– Не волнуйся так, Клер. Успокойся. Присядь и расскажи все по порядку, – жилистыми старческими пальцами он ухватил меня за локоть и насильно оторвал от Этьена.
Мы уселись на тот же диван, стоящий в стороне. Я неотрывно смотрела, как мэтр Броссар уносит мой ворожейный шар, а другие официанты возвращают салону прежний вид. Вскоре ничего не напоминало о сеансе ворожбы .
– А теперь подробно, четко и по существу! – потребовал мэтр Монти.
– Клер, тебе принести воды? – Этьен последовал за нами.
Вскинула на него обеспокоенный взгляд, ожидая увидеть осуждение, но на лице мужа отчетливо читалось участие. Он искренне переживал за мое состояние.
– Клер, что произошло? – подбежала Эдит, – Я прогуливалась по палубе, ничего не понимаю.
– Уважаемая метресса, с Клер не случилось ничего страшного. Я бы хотел с ней поговорить наедине, – метр Филипп говорил спокойным тоном, но ослушаться казалось невозможно, – Позже посплетничаете, а сейчас оставьте нас! Этьен, тебя так же касается.
Подруга и мой муж переглянулись, но послушно удалились на несколько шагов, оставляя меня в обществе требовательного старика. Даже испытала благодарность. Хоть на какое-то время отложены оправдания перед Этьеном, и Эдит подождет с расспросами.
– Пришла в себя? – из-под морщинистых век на меня смотрел внимательный и изучающий взгляд.
– Мне уже лучше.
Вдох – выдох, вдох-выдох. Я ворожея, дар позволяет увидеть с высокой степенью вероятности будущее. И не моя вина, если приходится наблюдать неприятные вещи. Однажды я уже видела одну смерть, и нам с королевским судьей и наставником не удалось тогда предотвратить ее, но мы нашли преступников. Теперь же просили подробностей. Могу ли я рассказывать обо всем пожилому человеку? Вдруг его сердце не выдержит прямо сейчас.
– Тогда рассказывай, что ты там увидела, – жестко, хлестко подстегнули слова приказа.
Да уж. Этот старик вовсе не собирается сваливаться с приступом.
– Мэтр Филипп, такие предсказания стараются не рассказывать клиентам, – глубоко вздохнув, начала говорить, – Каждому свой предписан срок.
– Зубы не заговаривай! – резко оборвал меня собеседник.
Кажется, он владел собой гораздо лучше, чем я.
– Но вы понимаете … – попыталась увильнуть от ответа.
– Меня убьют выстрелом из-за угла на тропическом острове? Я свалюсь под стол с кинжалом в груди в собственном кабинете? Или роковая красотка подсыплет яд в бокал с вином, когда я попытаюсь ее соблазнить? – его глаза горели яростным огнем.
Просто удивительно, сколько жизни в старом человеке! Я-то думала, он скорее дремлет в путешествии, устав от светских разговоров, но нет! Мэтр Монти находясь в почтенном возрасте живет полной жизнью. С легкостью говорит о предполагаемом убийстве, едва узнав о своей кончине.
– Нет, мэтр Филипп. Вас не убьют. Это случится здесь, на корабле, – говорить удавалось рваными фразами.
– Вот как?! – заинтересованно воскликнул он.
– Я видела вашу смерть в собственной постели. В каюте «Любимца богини». Простите, мэтр Филипп, вы не доживете до конца путешествия, – я всхлипнула от переполнявших меня чувств.
Из ворожейного предсказания помнила взгляд умирающего, его исказившееся от боли лицо, а сейчас передо мной сидел живой человек, и я точно знала, что дни его сочтены. Страшно сообщать плохую новость!