Восемь хранителей Надежды - страница 11



- Не говори так Тай. А ты знаешь кто такие пираты? – загадочно улыбнулась она.

- Нет.

- В моем мире они жили сотни лет назад и были очаровательными разбойниками, которые грабили корабли и жили так как хотели. Говорят, у каждого из них были припрятаны где-то свои сундуки с сокровищами, которые многие ищут и по сей день. У каждого из них обязательно имелся какой-нибудь отличительный знак или ужасный шрам, полученный в морских сражениях. И зачастую именно он и определял прозвище того или иного пирата, которым девушки и были заинтригованы, стараясь разгадать его тайну.

- Так, по-твоему, я похож на них?

- Несомненно, мой пират Таири – засмеялась она, падая на постель и увлекая меня за собой.

 

Хоуп

Прежде чем искать Габриэля я решила узнать у Алана, что ему известно о самом ритуала, в котором принимала участие его мать. Отправив ему послание, я получила приглашение на встречу в его замке и даже разрешение переместиться прямо туда. Проверив Кэла, я отправилась к вампиру за интересующей меня информацией.

Переместившись к главному входу я увидела Алана, который уже дожидался меня, прохаживаясь туда сюда.

- Алан! Привет!

- Здравствуй Хоуп. Как ты себя чувствуешь?

- Уже все хорошо. Может прогуляемся? – предложила я и вампир согласился.

Мы потихоньку брели по его великолепном саду и я решилась начать разговор.

- Алан, ты же знаешь, что мне предстоит исцелить этот мир? – спросила я и он кивнул – Но я не знаю всех тонкостей ритуала. И я подумала, раз твоя мама была посланницей, то может…

- Мне известно? – закончил он, остановившись и повернувшись ко мне лицом – И ты не ошиблась Хоуп. Мама вела дневники, я знаю кое-что.

- Это хорошо. Но это не все, да?

- Ты угадала. А знаешь, что еще написано в её дневниках? – я лишь покачала головой – Переводы с английского языка.

- И что? Я не понимаю тебя – неужели он смог прочитать пророчество.

- Не притворяйся дурочкой Хоуп. Я знаю про пророчество. Аримах мне рассказал о храме и представь мое удивление, когда увидел табличку. Признаюсь честно, я не сразу вспомнил язык, которому меня в детстве учила мама, но при помощи её дневников я восполнил пробелы. И знаешь, что я прочитал в нем? – я вновь показала головой, надеясь, что его знаний не хватит, чтобы понять пророчество – Нет? Тогда я расскажу тебе Хоуп. Тебя ждёт смерть, ведь так?

- Алан, ты все не правильно понял…

- Я знаю, что это так, не отрицай.

- Хорошо – вздохнула я – Но эти слова могут означать многое и совсем не обязательно это будет моя смерть. Богиня сама это подтвердила.

- Это правда? – он по-прежнему не доверял.

- Да, я не знаю, что они означают.

- Ладно. А как же другие? Ты им рассказала? Что они думают? – и с каждым его вопросом выражение моего лица менялось и он, наконец, понял – Ты что ничего не рассказывала им? О, мои клыки, Хоуп, почему?

- Я не хотела их волновать и… боялась. Очень. Вдруг я действительно должна умереть, чтобы этот мир жил.

О боже, неужели я опять расплакалась. Похоже, в этом мире для меня это стало нормой. Господи, я же никогда не была плаксой.

Закрыв глаза руками, я почувствовала, как Алан бережно обнимает меня и гладит по голове.

- Глупышка. Сейчас бы тебе не было так тяжело, если бы ты поделилась с кем-нибудь этой ношей. Нельзя такое переживать в одиночестве.

Мы так и стояли обнявшись посреди его сада, пока один из слуг не сообщил нам о происшествии.

Оказывается, какой-то несчастный случай случился с одним из советников Алана и ему необходимо было срочно к нему отправиться. Он провел меня в свой кабинет, который, как он сказал был самым защищенным помещением во всем замке и показал потайной люк на всякий случай. Алан сказал, что это не займёт много времени и максимум через полчаса он вернётся. Он дал мне дневники своей матери и исчез.