Восьмая жена Синей Бороды - страница 45
— Нет, — Эниане стало стыдно, что она за все годы так и не попыталась вернуть герцогу его перстень. А он, оказывается, не забыл, куда разбазарил свое добро. — Я вам так благодарна за вашу помощь, — Энни сложила руки в молитвенном жесте. — Не знаю, что было бы с нами, если б не вы. Вы очень добры и благородны.
— Не благодарите, Грета. Любой человек, прекрасно владеющий холодным оружием, с удовольствием поступил бы так же. Позвольте вам дать один совет: вам лучше не медлить с отъездом. Вы здесь сами?
— Нет. Мы приехали с дядюшкой Якобом на ярмарку. Он лучший кузнец в Ольстене. Вы наверняка о нем слышали. Вряд ли он захочет уезжать, — Энни поникла головой, — у него еще столько товара не распродано! А он так ждал эту ярмарку.
— Думаю, Гийом сумеет убедить вашего дядюшку.
Энни с опаской покосилась на рослого мужчину — его циничное выражение лица, шрам, пересекающий щетинистую щеку еще раз натолкнули ее на мысль, что он из того же теста, что негодяи, с которыми она сегодня столкнулась.
Перед глазами Энни живо нарисовалась картина, как Гийом, приставив нож к шее Якоба, требует, чтобы тот убирался с ярмарки пока цел. Энни тут же одернула себя. Нет, там Франц и Тит. Уж они-то вместе как-то справятся с ним.
Картину живописной драки с Гийомом развеял голос герцога:
— Грета, отведите Гийома к вашей лавке, и он подгонит сюда ваш транспорт.
Энни кивнула. Перед тем, как уйти, Энни обняла Жана и пообещала, что скоро приедет за ним.
— Не боишься с ним идти? — еле слышно прошептал Жан.
— Ничуть. Он довольно милый и с ним мне точно ничего не угрожает.
Энни ответила довольно громко и была уверена, что Гийом все слышал. Она убедилась в этом, заметив легкую ухмылку на его лице.
— Спасибо вам, сеньора Жервеза, — Энни сердечно поблагодарила старуху.
— Ворону не забудь, — ответила та. — А не то пущу ее на суп.
Гийом оказался не самым приятным провожатым. Во-первых, он шел слишком быстро, и Энни приходилось чуть ли не бежать за ним. Во-вторых, он совершенно не собирался поддерживать светскую беседу.
Эниану угнетало его тягостное молчание, которое самому Гийому тягостным как раз-таки не виделось. Ей хотелось разбавить тиишину каким-нибудь пустячным разговором.
— Как вы думаете, Гийом, настойки Жервезы помогут Жану?
— Всем помогают, — буркнул он.
— Вы, наверное, часто обращаетесь к Жервезе за помощью?
— Бывает.
— Понимаю, у вас такой неспокойный район.
Гийом промолчал.
— Знаете, Этьен говорил, что в этом районе живут одни негодяи и шлюхи, а герцог Уэйн говорил, что у него здесь дела. А я вот в толк не возьму, что за дела могут быть с негодяями и шлюхами у такого приличного человека?
— Вам не нравится молчать? — Гийом зыркнул на Энни так, что у нее душа в пятки ушла. Но она не подала виду и продолжила беспечно болтать.
— О да! Вы верно подметили. За разговором время летит быстрее.
— А я люблю тишину.
— Я так и подумала. А откуда герцог Уэйн знает Жервезу?
— Уверен, — прорычал Гийом, смотря прямо перед собой, — те ребята просто хотели заткнуть вам рот. И я их прекрасно понимаю.
— Ну знаете ли, — Энни не нашлась, что сказать и замолкла.
Когда они подошли к лавке Якоба, у прилавка толпился народ. Торговал Франц, а Якоб, Тит и гончар играли на траве в кости.
Увидев Энни в компании угрюмого громилы, Якоб и Тит синхронно подорвались с места и закатали рукава.
— Что случилось? — спросил Якоб, не сводя тяжелого взгляда с незнакомца.