Вот уж морская буря! Советские моряки против Летающего острова! - страница 11



– Я хочу задать вам вопрос, – сказал Патрушев. – Вы помните, что я приходил сюда вчера, да?

После молчания Патрушев крикнул громким голосом: «Эй!»

Китайские мальчики смотрели друг на друга ошеломленными глазами. Они выглядели так, как будто не понимали ни слова по-русски.

Матрос, который не знал других языков, кроме русского, вдруг озадачился.

– Кто-нибудь здесь понимает русский? Русский язык, Россия.

Напуганные грубым отношением матроса, китайские мальчики стали медленно вставать по одному или по двое, чтобы собраться перед ним.

– Кто-нибудь, сходите и найдите того, кто понимает русский. Это непростительно, что вы не понимаете русский!

Но, конечно, никто не мог его понять.

Вскоре один из мальчиков сорвался с места.

Патрушев подумал, что он, должно быть, пошел кого-то искать, но потом тот вытащил еще одного человека из подворотни. Это был человек, похожий на повара, с фартуком на груди и тесаком для мяса в одной руке.

– Эй, ты понимаешь русский?

Повар закрыл уши руками и заморгал глазами на Патрушева, но потом он улыбнулся и вдруг схватил матроса за руку и сказал: «Да, звдравствуйте! Звдравствуйте!»

Патрушев обрадовался так, словно обрел миллион Союзников. Затем он сжал руку повара в ожидании того, что тот скажет.

– Мои уши, – сказал повар. – Я могу слышать громкие голоса, я не могу слышать тихие голоса. Мои уши, я глухой.

«Что, этот повар глухой?»

Патрушев был вынужден кричать командным голосом:

– Вчера я завернул в этом магазине большой лист бумаги! Вы знаете, где можно найти капитана Гречко, который вчера оставил в этом магазине большой бумажный пакет?! Спросите других!

– Плохо, твой голос тихий, нужно громко, – ответил повар.

– Чего еще? У меня самый громкий голос на корабле, и ты все еще думаешь, что он слишком тихий?

Патрушев подошел вплотную к мужчине, приложил рот к уху повара, буквально чувствуя запах его ушной серы, и повторил то же самое громким, трескучим голосом.

Наконец, повар в первый раз кивнул головой в знак согласия и, казалось, что-то быстро спросил у ухмыляющегося китайского мальчика рядом с ним, но затем снова повернулся к Патрушеву и переспросил:

– Капитан Гречко? Я его не знаю. А сам кто?

– Я моряк Советского Союза. Меня зовут Патрушев.

– Патрушев? Подожди.

Повар еще раз быстро поговорил с мальчиком.

– Русский корабль вышел из строя? Что-то не так? – спросил повар.

– Я же тебе сказал. Я пришел сюда один, чтобы искать капитана Гречко.

– Капитан Гречко, никто не знает.

– Тогда кто оставил здесь этот багаж? Дай мне увидеть этого человека.

Глухой повар снова начал советоваться с мальчиком. Иногда он пристально смотрел на Патрушева. В конце концов, повар сказал:

– Я отведу к человеку, который оставить багаж. Взамен дашь мне что-нибудь.

– Что тебе нужно? – Патрушев достал из матерчатой сумки, которую носил на поясе, шесть серебряных монет и положил их на ладонь повара. – Это?

Повар был вне себя от радости и поделился ими с мальчиками. Он указал на одного из мальчиков, самого, и сказал:

– Это Чжан, следуй за ним.

Услышав это, Патрушев мгновенно приободрился. Это единственная причина, по которой он прибыл на этот летающий остров. Но действительно ли китайский мальчик Чжан знал, кто дал ему одежду капитана Гречко?

Глава 11. Подозрительный тренировочный лагерь

Чжан, китайский мальчик, показал большим лбом направление. Патрушев последовал за ним из магазина.

Они шли по главной улице Кёраку. Здесь неподалеку находилась фотостудия "Актив". Была пекарня, где в том числе продавали и рисовые лепешки, запах от которых разносился по округе. На шумных инструментах играла какая-то фрик-группа. Здесь были все те же пейзажи, что и вчера, и шатались те же пьяные и обкуренные люди из разных стран.