Война и Магия. Том 1 - страница 47
– Как пожелаете. Все будет готово точно в срок.
Тут Дарлок улыбнулся и неожиданно для всех сделал то, чего от него ни кто не ожидал. Император с характерным выражением на лице взял графин с темным вином и заполнил фужер Арсия до краев. Затем Дарлок смеясь, поднял свой кубок и слегка ударил им о фужер Арсия, наблюдая за удивлением на лице изобретателя.
– Ах да, – сказал император, – я совсем забыл сказать. Я даровал тебе титул герцога и обширные земли на юге. Кроме того теперь ты мой главный советник по инженерно – военным вопросам. – Глаза Дарлока были веселыми, а глаза блестели.
– Повелитель вы серьезно? – Не веря своим ушам, переспросил Арсий. – Ох, для меня это огромная честь мой повелитель. Клянусь, я буду служить вам верой и правдой.
Гости, которые сидели ближе всех к императору вдруг – замерли. Лорды, ведущие беседы – прекратили свои разговоры. Леди, которые кокетливо смеялись и обменивались последними сплетнями, резко замолчали на полуслове с застывшими улыбками. Другие кто усердно поглощал пищу, так и не донесли вилку до рта. Они были неслыханно шокированы столь стремительному возвышению обычного крестьянина Арсия.
Другие несколько сотен гостей, которые сидели гораздо дальше, продолжали пировать, как ни в чем не бывало. Однако им еще предстояло услышать последние вести.
– Я в этом не сомневаюсь. – Без эмоций ответил Дарлок, поражая своими резкими сменами настроений, и принялся за еду.
Вскоре была объявлена первая перемена между блюдами, и гости, встав из-за стола, решили пройтись по огромному и чарующему холлу, наблюдая игру актеров и слушая музыку талантливых музыкантов. Тем временим, рабы быстро уносили грязную посуду и протирали стол.
Дарлок предложил Арсию пройтись с ним по залу и побеседовать. На что изобретатель без колебаний согласился. Они разговаривали на самые различные темы, и Арсий поражался, сколько всего знает Дарлок и насколько легко протекала безобидная беседа с самых властным человеком в мире. Однако помимо пустых разговоров, император затрагивал темы касающихся новейших военных разработках Арсия, и тот с трепетом поведал Дарлоку о новых устройствах, чем нередко вызывал неподдельный интерес императора.
Через несколько минут после неспешной ходьбы, они оказались возле изумрудного ковра и стали наблюдать за актерами, которые изображали отрывок из одноименной батальной битвы.
Арсий криво улыбнулся, заметив неподалеку знатных герцогов, которые косыми, полными зависти глазами посматривали на него.
Но вдруг, что-то случилось.
Спустя несколько минут после начала представления, все актеры и все музыканты разом затихли, и воззрились через окна на ночное небо. У некоторых вывалились из рук их музыкальные инструменты, другие же с круглыми глазами продолжали смотреть на то, чего не заметили зрители.
Приглашенные гости развернулись, что бы увидеть то, что послужило такому вниманию, и как только они развернулись, на их лицах появилось непомерное удивление.
В ночном небе гости увидели, как две звезды Юнара и Ювен излучают ярчайший свет, настолько яркий, что им приходилось прищуриваться, будто они смотрели на солнце. И с каждой минутой свет нарастал, становился все ярче и ярче, казалось, что звезды увеличиваются до размера солнца.
Все как один, подошли как можно ближе к окнам и стали жадно наблюдать, пытаясь не упустить не малейшей детали. Все выглядели завороженными, даже счастливыми, многие улыбались редкому явлению, другие усердно перешептывались, но похоже, ни кто не встревожился, кроме самого императора.