Война и мир магов. Поступки меняют историю - страница 5



– Приветствую вас, друзья! Как вы знаете у нас общий коллектив и общее дело. Нас связывает магия тьмы. Поэтому, давайте познакомимся. Итак, у нас в команде есть: Скарллетт – маг стекла и идеальная убийца, Барри – незаметный и тихий маг дыма, Кейт – быстрая и точная (маг молнии), сестра Джейсона, Кэрролл – повелительница пустыни (маг песка), очень сильна в своей среде. Продолжим, наши враги – маги света во главе с Лионом. Они могут дать хороший отпор. И, у них не хватает знаний и навыков, что в принципе естественно для новичков. Мы такие же, как и они. Мы знаем не все! Но, я все – таки нашел источник наших знаний и сил. Это магическая книга, разделенная на две части. Одна часть, находится на заброшенной фабрике. Другая, в большом храме посреди полупустыни за городом. Барри и Кэрролл, вы в храм. Кейт – ты на фабрику, пусть думают, что ты одна, позже к тебе присоединиться Скарллетт. А я останусь здесь, на случай, если все пойдет не по плану. Потому что, скорее всего вас там будут ждать маги Леона: Брендон закончил и сел. А маги направились до места назначения.

Джейсон, Оливер, Тера и Лион собрались у входа в парк развлечений и ждали кого-то.

– Ну, и где же она?: спросил Оливер.

– Сейчас, сейчас.… А вот же она: ответил Джейсон, увидев бегущую к ним девушку, среднего роста, зелеными глазами и ярко красными, средней длины волосами, в обычной, повседневной одежде.

– Вот, знакомьтесь моя сестра – Джесси, маг лавы: продолжил Джейсон.

– Всем привет!: запыхаясь, поприветствовала Джесси.

– Привет: хором ответили друзья.

– Ну, что вперед?!: спросила Тера.

– Стойте, сигнал! Брендон отправил новых магов в две точки за городом. Они охотятся за книгой, она все же существует!: воскликнул Лион, посмотрев на электронные часы с маячками.

– Какой книгой?!: спросил Джейсон.

– Волшебная книга, в которой собраны все знания о магии, но она была разделена на две части. Одна на заброшенной фабрике, другая в старом храме. Но, я думал, что это легенда!: пояснил Леон.

– Значит, надо скорей выдвигаться, пока эта книга не попала в чужие руки: спохватилась Тера.

– Так, значит, Тера и Джейсон, вы на фабрику. Оливер и Джесси, вы к храму. Я буду здесь на случай изменения плана: распределил Лион.

И команды быстро добрались до места. Джейсон и Тера прибыли к фабрике. Тихо кругом, лишь качели на детской площадке звонко скрипели. Огромное, полу – разрушенное здание. Разбитые окна. Раскиданные строй – материалы. И вдруг, из окна на втором этаже, выпрыгивает девушка с книгой, и замечает Джейсона.

– Братец: узнав, Джейсона сказала воровка.

– Кейт! Верни книгу!: воскликнул Джейсон.

– Здесь не написано, что она твоя: ответила Кейт.

Неожиданно для всех, на месте появилась Скарллетт. Выскочив из угла, она напала на Джейсона. Но, заранее Лион заметил приближение нового противника и был уже в нескольких метрах от фабрики. Джейсон заметил нападение, зажег пламя и направил его к Скарллетт. В эти секунды, Лион увидел это и ударил, из правой руки мощным лучом света. Луч на большой скорости попал в пламя и усилился. А через мгновение, свет попал в тело Скарллетт и насквозь пробил ее. Отбросив со всей силы Скарллетт, на высокий деревянный забор.

В эти же секунды, Кейт сконцентрировала мощный заряд молнии и точно, как стрела, попала в Теру, не успевшая ничего сделать. Сильный ток убил Теру.

Джейсон только под конец выстрела Кейт, увидел, как ток убивает Теру. Джейсон воскликнул: