Войны Света. Сезон 1: Древний Манускрипт - страница 22
Последние несколько лет авгур Калхант путешествовал по Соединенным землям, пытаясь пережить прошлое. Он останавливался то в одной стране, то в другой, нигде надолго не задерживаясь и ни к чему и никому не привязываясь. Но новые пророчества, которые он сделал, все же вынудили его вернуться на родину, в Баттерфлай, туда, где опять все начнется сначала.
Сомнений не было – атрибуты древней силы будут найдены в ближайшее время. Мужчина как мог тянул с возвращением, но свежее предсказание, которое он сделал на днях, встревожило его и дало окончательно понять, как все серьезно.
Калхант провел пальцами по темным волосам, откидывая их назад. Конь под ним нетерпеливо перебирал копытами в ожидании возобновления поездки. Авгур похлопал того по шее, шепнул ему, что скоро они смогут отдохнуть, и снова поднял голову, устремив взгляд на огни замка. В этот момент он увидел, как высоко в небо взмыли три крылатые фигуры и полетели в его сторону. Было уже достаточно темно, чтобы можно было разглядеть одинокого путника на холме пригорка, но не настолько, чтобы не видеть дороги. Калхант их не боялся.
– Какого черта здесь делали гарпии? – тихо удивился авгур и наклонился к голове коня. – Скорей домой, Трой!
Пророк похлопал скакуна шенкелями по бокам, призывая к движению, и тот стремительно помчался вниз по склону. С приспешницами Квин Парки мужчина познакомился, когда несколько лет назад гостил у королевы Строфадии. Чем ближе становился замок, тем сильнее наездника обуревало дурное чувство. Сегодня же важный прием, и Калхант хотел выступить на нем с речью, но пролетевшие над головой гарпии недвусмысленно намекали, что он мог опоздать.
4. Таинство о Манускрипте
Кейт глубоко вдохнула и, медленно выдыхая и успокаиваясь, оглядела тронный зал. Гарпии навели ошеломляющий беспорядок своим визитом.
Ближайшие к подиуму столы с угощениями были раскурочены, некоторые перевернуты, остатки еды хаотично раскиданы по полу и столам на смятых белых скатертях с огромными пятнами от пролитых жидкостей. Хрустальный потолок в том месте, куда припечатывали гарпий, был разбит, а осколки от него разбросаны тут и там. Из пострадавшего окна зияла темнота ночи, по залу гулял легкий ночной ветер, часть свечей потухли, и в помещении царил полумрак. Гости вечера и прислуга неуверенно вылезали из-под столов и помогали друг другу, подавая руки. Женщины отряхивали наряды и поправляли сбитые прически, мужчины охлопывали фраки и камзолы. Лакеи в испачканных голубых платьях и костюмах натащили швабры, тряпки и прочий хозяйственный инвентарь, тотчас приступив к уборке: прибирали на столах, уносили разбитую посуду и испорченную еду, взамен выносили с кухни новые блюда. Очень быстро был организован отдельный стол с экспресс-закусками и напитками на чистой, белоснежной скатерти. Другие слуги помогали подняться на ноги воинам и Минерве на подиуме. Кейт не без удивления отметила, как вышколена прислуга и как в замке все организовано на высшем уровне.
Хорошо, что никто из вельмож не вопил и не поднимал паники, хотя все могло быть впереди. Девушка ожидала, что как только все придут в себя и начнут заливать пережитое потрясение алкогольными напитками, предстоит утомительное обсуждение произошедшего. У нее тоже имелись вопросы, и ей очень хотелось услышать от королевы правдивые ответы. Кейт оглянулась на новоиспеченных подруг.