Возьми мое сердце - страница 7
– Вы моя спасительница, Ирина Ник… – отчество спасительницы пропало в клокотании и бульканье.
Через несколько секунд из-под двери к ногам Ирмы вылетела сумочка Натальи Валерьяновны. Девушка быстро подняла ее и положила на край умывальника.
– Кому я должна позвонить? – деловым тоном спросила она, доставая свой телефон.
– Олегу Петровичу, – выдавила женщина, стараясь сдержать звуки, рвущиеся из кишечника. – Попросите его срочно приехать. Иванов. Его фамилия на букву… – и она снова захлебнулась.
– Уже звоню, – заверила ее Ирма, щелкая кнопками на своем телефоне.
– Але, – послышался в трубке низкий бас.
– Олег Петрович? – Ирма цинично улыбнулась в большое зеркало. – Добрый вечер. Тут такое дело. Я звоню по просьбе Натальи Валерьяновны.
– Все прошло удачно, – констатировал неведомый собеседник. – Ирма, ты умница.
– О, я бы не сказала, что с ней все в порядке. Ей сильно не здоровится, думаю, следует вызвать врача. Вы не могли бы приехать в «Гранд-Плаза» на благотворительный вечер? Да, прямо сейчас. Дело в том, что она не сможет присутствовать при получении вырученной суммы и самолично отвезти ее в хоспис-центр. Вам придется сделать это за нее.
– Через пять минут начало, поторопись, – проинформировал ее бас.
– Это не важно, подойдет любой костюм, – проговорила Ирма. – На кону жизнь детей, и думаю, здесь уже не до этикета или дресс-кода. Да, хорошо, отлично, до встречи, Олег Петрович.
Ирма убрала свой телефон в клатч.
– Ну вот и все, – сказала она громко. – Дело сделано, вы слышали, Наталья Валерьяновна? – она раскрыла сумочку женщины, достала ее телефон и тихонько открыв заднюю панель, вытащила сим-карту. Согнула, и выбросила в урну.
– Да, – простонала женщина.
– Милая, как вы? – обратилась к ней Ирма. Ответом ей были характерные звуки. – Все, Олег Петрович уже в пути, а я бегу за доктором, держитесь, все будет хорошо.
Ирма наклонилась под раковину и, достав заранее приготовленную табличку «Идет уборка. Не входить», вышла за дверь. Огляделась. Неподалеку находились люди, но никто не обратил на нее внимания, и в дамскую комнату никто из них не направлялся. Она осторожно закрыла дверь на ключ, дубликат которого ей передал заранее тот самый официант, который обещал, что «колбасить тетку будет не по-детски», повесила табличку, и с прямой спиной царской походкой направилась в зал, где уже приветствовали прибывшего президента.
Дородный мужчина с густой шевелюрой и маленькой бородкой-эспаньолкой, слегка тронутой сединой, поднялся на сцену, которую за пять минут до этого освободили музыканты. Элегантный черный костюм с белой рубашкой и серебристо-серым галстуком сидел на нем безукоризненно. Золотые запонки, сверкающие в свете ламп, направленных на него, и дорогие начищенные туфли заканчивали безупречный туалет.
Благодушно переждав шквал аплодисментов в знак приветствия, мужчина произнес пламенную речь об исключительности сегодняшнего мероприятия. Он также выразил надежду на понимание присутствующими в зале дорогими гостями значения происходящего, и пригласил всех следовать за собой.
Как только он спустился со сцены, его окружили личные телохранители, и группа проследовала к большим двустворчатым дверям в другом конце огромного помещения. При его приближении двери распахнулись, послышалась торжественная музыка, подчеркивающая важность момента, и людской поток устремился в светлый зал вслед за президентом.