Возрождение голубого ангела - страница 10
– Это шумовой парализатор, – сказал Генри и достал с нижней полки круглую выпуклую металлическую пластину с большой синей кнопкой посередине. – Он испускает неразличимый для человеческого уха звуковой импульс, который, в свою очередь, отпугивает большинство известных мне живых существ. А я, поверьте, знаю их немало. Хе-хе.
Затем со словами «а вот еще кое-что» Генри достал два красивых золотистых кастета с острыми шипами на фалангах.
– Это – пневматический Цестус, – объяснил он. – Я назвал его так в честь боевой перчатки Геракла. Очень хорошая вещь, между прочим! В каждом цестусе есть крохотный кусочек пакистания, поэтому перед использованием их надо хорошенько ударить друг об друга. Вот, посмотрите, я покажу как.
Генри надел кастеты, сжал руки в кулаки и начал крутить ими параллельно друг другу. Затем он резко свел кулаки вместе, вытянул руки и ударил ими по крупному камню, стоящему неподалеку. Ксеннокс успел заметить, что на кончиках цестусов вспыхнули голубые пульсирующие искры. От удара цестусов камень разлетелся на тысячи мелких осколков.
– Ну как, впечатляет? – довольно улыбнулся Генри.
От изумления у Ксеннокса отвисла челюсть. Он никогда не видел ничего подобного. Разумеется, он был рад такому подарку, и ему не терпелось поскорее завладеть этими золотыми кастетами и примерить их на себя.
– Ну и напоследок возьмите вот это, – сказал Генри и протянул Ксену маленькую картонную коробочку, в которой лежали две заглушки из мягкого черного материала, похожего на резину. Такие же когда-то на Земле раздавали в самолетах, чтобы уменьшить перепад давления в ушах. – Надеюсь, вам они никогда не понадобятся, но все же запомните: эти штуки – только для самого экстренного случая.Используйте их в тот момент, когда вам будет действительно плохо, когда, можно сказать, вы будете на последнем издыхании, и только тогда. Вы запомнили?
– Да, но что с этим делать? Вы так и не объяснили.
– Просто засуньте их в ноздри, а потом…
Наверху послышался грохот и громкое тявканье болотного буллока.
– Ну вот, похоже, нам с вами пора прощаться. Боюсь, что ваш друг и Буля – не самая лучшая компания, которой можно доверить охрану моих дорогих экспонатов.
Выходя из лаборатории, Генри одернул Ксеннокса за плечо и спокойно сказал:
– Я надеюсь, вы понимаете, что никому нельзя рассказывать о произошедшем здесь. Никому, юноша! Это очень важно.
Ксеннокс одобрительно кивнул головой.
Поднявшись наверх взору Генри и Ксеннокса предстала картина: лежащий на земле Надрем крепко сжимал в руках большую вазу, а рядом валялась сломанная тумба в античном стиле. Буллок же в это время усердно вылизывал лицо Надрема.
– Ну, сколько вас можно ждать? Он тут практически все чуть не разнес. Я едва успел схватить вазу, которую он сшиб вместе с тумбой. С вас причитается, ганн! Наверняка эта ваза очень ценная, – проворчал Надрем.
– Увы, молодой человек, эта ваза не представляет особой ценности. А вот тумбе, которую вы разбили, было около полутора тысяч лет, и вот она действительно была бесценным экспонатом, – огорченно вздохнул Генри.
– Ну вот, и так всегда… Думал, что хоть что-то правильно сделал, а оказалось, что опять облажался, – с досадой фыркнул Надрем.
– Не стоит отчаиваться, мой друг! Будьте уверены: даже будучи разбитой, эта тумба найдет своего покупателя. Возможно, даже удастся выручить за нее побольше, – успокоил его Генри.