Возвращение барона Блутзаугера - страница 7



Не смыкал глаз только старый герцог Манфред. Как тень он бродил по галереям замка, не в силах унять беспокойства. Завидев бледный свет свечи, что шел с узкой лесенки, старик отправился к ней. Возле двери, ведущей в потайную комнату, где хранилось изваяние Королевы Эльфов, стояла Брунгильда.

– Вы заблудились, юная госпожа? – сердито воскликнул герцог. – Что вам понадобилось среди ночи в заброшенном уголке замка?

– Ох! – вздрогнула от неожиданности Брунгильда. – Господин Манфред! Вы испугали меня до полусмерти! Я страдаю бессонницей, а в моих покоях так душно. Я хотела бы выйти и подышать ночной прохладой.

– И, вместо того чтобы спуститься в сад, вы изволили лезть под самую крышу? – криво усмехнулся герцог.

– Да как юной девушке гулять одной по саду ночью! – покраснев, воскликнула Брунгильда, – я подумала, что через эту дверь выйду на балкон.

– Я готов проводить вас к саду и подождать, пока вы насладитесь ночным ветерком, – с поклоном произнес Манфред.

– Проклятый старикан! – прошипела Брунгильда. – С первого дня ты тенью бродишь за мной и путаешься под ногами! Пора тебе убраться, довольно ты пожил на этом свете.

Герцог не успел и слова вымолвить, как Брунгильда со всей силы толкнула его в грудь. Несчастный старик кубарем покатился вниз по крутой лестнице.

Девушка спустилась вниз и с любопытством посмотрела на бедного герцога, недвижимо лежащего на каменных плитах пола. Голубые глаза ее были холодны, словно лед. Злая улыбка играла на губах. Подхватив пышные нарядные юбки, Брунгильда не торопясь поднялась по лестнице к потайной комнате.

Утреннюю тишину разорвал крик слуги:

– Помогите! Люди, сюда! Бегите скорее, на помощь! Несчастье с господином герцогом!

Заспанные придворные бежали на зов, спотыкаясь и протирая глаза со сна.

– О, Господь милосердный! Как же это?

– Да что вы стоите, словно пень? Немедленно пошлите за лекарем!

– Господина Шварца, быстрее! Будите его, тащите с кровати хоть бы и в ночном колпаке!

– Ох, бедный господин герцог! Как же так?

– Отчего он оказался здесь ночью?

– Верно, господин Манфред не взял свечу да оступился в темноте.

– Вот горе, кто решится рассказать об этом госпоже королеве? А королю и того страшнее доложить, ведь он так почитал старого герцога.

– Смотрите, господин Шварц пришел.

Лекарь склонился над стариком Манфредом и покосился на лужицу крови под его головой.

– Господин король, господин король, – зашептались придворные, кланяясь и расступаясь перед Фридрихом.

– Отчего такая кутерьма творится с утра? Что случилось? – спросил король. Но тут он сам увидал распростертое тело герцога и лекаря Шварца подле него.

– Господин лекарь! – воскликнул Фридрих, – скорее, помогите несчастному! Я осыплю вас золотом с головы до ног!

– Увы, Ваше Величество, – грустно покачал головой Шварц. – Никакое золото не в силах помочь нашему господину герцогу. Он мертв.

Лицо Фридриха побелело, в глазах стало темно. Нет! Не может быть! Славный старик герцог! Полоумный Манфред, как называли его прихвостни самозванца Клауса. Храбрый, благородный старик. Он не жалел ничего для спасения принца. Терпел холод и голод, готов был отдать свою жизнь за сына короля Хельмута. И после продолжал беречь покой королевской семьи. Тенью бродил по замку, удостоверившись, что все спокойно и королеве с королем не грозит опасность. А теперь он мертв! Фридрих встал перед герцогом на колени. Горькие слезы покатились из его глаз на холодную руку старика Манфреда.