Враг для самого себя - страница 26



– Ещё какой! Хорошо ещё, если работы не лишится.

***

Спустя десять минут снова открылась дверь, ведущая в подвал. С лестницы спустились Марли вместе с Чёппи. Эти двое были увлечены беседой и похоже совсем позабыли о допросе.

– Наконец-то, – сказал Томсон, встав со стула. – Долго же вы.

– Молчал бы! – возмущённо бросил Марли. – Свалил в тот момент, когда шеф разозлился, а нас ещё и виноватыми сделали. Видите ли, мы не остановили тебя!

– Ага, а ещё помощник комиссара! Дал нам знатного пинка! – пожаловался Чёппи. – Теперь все отделы на ушах стоят, а шеф так вообще…

– Будет вам, давайте лучше проведаем нашего заключённого, пока не явился адвокат.

Двое детективов недовольно переглянулись.

– А то мы без тебя не знали, пошли, Чёпп.

– Да, напарник!

Вскоре, два неразлучных идиота скрылись в комнате для допросов.

– Что ж, пожалуй, и мне пора, не хочу упустить такого представления. Посмотрим, как они расколют невиновного.

Томсон отправился вслед за остальными.

Он открыл дверь и зашёл в маленькое помещение.

– Парни, оставьте нас, – сухо сказал Марли, усаживаясь напротив дворецкого.

Полицейские кивнули головами и отправились на выход, попутно сверля Томсона гневным взглядом.

– Ты уж извини, Брайан, но стульчиков всего два – для Марли и Чёппа, – ядовито сказал Бенни, закрыв за собой металлическую дверь.

Марли с Чёппи ехидно улыбнулись, занимая свои места.

– Да ничего, не обломлюсь, – без обиняков ответил Томсон, облокотившись на стенку. – К тому же, смотреть на вас сверху более привычно.

Марли резко подлетел, но Чёпп успел его остановить, усадив обратно на стул.

Маленькая комната для допросов была тесной и мрачной, похожей на клетку для животных. Казалось, она намеренно спроектирована так, чтобы вызвать чувство клаустрофобии и дискомфорта.

Стены были голым бетоном, покрытым пятнами плесени и сырости. По центру стоял металлический стол, а по бокам стулья с жёсткими сиденьями и спинками.

Позади Томсона находилось одностороннее зеркало, за которым скрывались два полицейских на чрезвычайный случай. Зеркало выглядело несколько потрёпанным – наблюдалась грязь и царапины, словно кто-то пытался отсюда выбраться, применив силу к стеклу.

– Ну что, начнём, – спокойно сказал Чёпп, выжидающе смотря на дворецкого.

Казалось, сама комната дышит угнетением и отчаянием. Это то место, где ломается воля и раскрываются секреты. Но, для Брайана было очевидно, что секретов у подозреваемого нет. По крайне мере тех, что связаны с делом. Однако, был один, интересующий его вопрос, который он очень хотел задать.

– Слушай, старик, признай вину сразу и всем станет легче, – сказал Марли, сложив на груди руки и откинувшись на спинку стула.

У Брайана это вызвало нервный смешок, который он не смог подавить. Марли ничего не ответил, но всё же раздражённо цокнул себе под нос.

– В этой комнате разворачивались бесчисленные драмы, где судьбы людей висели на волоске. Это то место, где рождаются признания и ломаются чужие жизни. Будь паинькой, не заставляй нас применять силу, – сердито сказал Марли, мельком взглянув на Томсона.

Чёпп достал из кармана блокнот и ручку, как бы давая подозреваемому понять, что пора начинать свой занимательный рассказ.

– Можете начитать рассказывать, я буду внимательно записывать. Но, смею вас предупредить, если вы откажитесь говорить, то мы пригласим тех милых полицейских, которые точат на вас зуб.