Враг - страница 11




Для меня приготовили ванну, в которую я медленно погрузилась со слезами на глазах. Я не переставая молила Великую Мать, чтобы она защитила меня от Дарена.

Когда служанки вплетали в мои волосы цветы, я не отрывала глаз от своих ладоней, которые покрывала мелкая дрожь.

В комнату вошла Сума, я подняла на нее испуганный взгляд, но она только мельком на меня взглянула, легонько мотнув головой, чтобы я молчала, так как вслед за ней вошла Тайрена, улыбаясь. Следом за ней вошли две жрицы неся в руках прекрасное белоснежное платье, расшитое белым жемчугом. Сума все время молчала, тихо стоя в стороне. Со мной же разговаривала только Тайрена. Я ей улыбалась, отвечая на все ее вопросы, из-под ресниц поглядывая на Суму.

Когда на меня одели платье, я не узнавала себя в большом зеркале в полный рост. Мои волосы закрученными прядями спадали на спину, касаясь талии, и в них были вплетены белые цветы. Белоснежное платье было полностью закрытым, и просто идеально подчеркивало стройность фигуры. Мой тонкий стан смотрелся в нем очень нежным и хрупким.

– Ты прекрасна, дитя мое! – Тайрена взяла меня за руки. Я взглянула на Суму. Она лишь улыбнулась, держась в стороне. – Пора, девочка!

От слов верховной жрицы, я еле сдержала рвущиеся слезы, понимая, что моя жизнь скоро прервется, и ее последние дни я буду доживать в муках. Я не отрывала молящих глаз от Сумы, она же опустила голову, скрывая от меня свои слезы.

Медленно, шаг за шагом, я приближалась к алтарю. Чувствуя приближение своей гибели, которая медленно, и безжалостно наползала на мою жизнь, заставляя каждый вдох сжиматься в моей груди, не давая дышать полной грудью. Жрицы медленно несли полог на небольших мирадах, украшенных золотом, который покрывал меня как небольшой шатер, не давая никому на меня взглянуть. Я же шла с ними в шаг, смотря в плотную белую ткань, перед собой. В великом зале королей Мингара царила тишина, лишь под ногами слышался легкий шелест сминающихся лепестков роз. Жрицы впереди замедлились, и не спеша вступили на ступени. Я же следовала за ними, осторожно поднимаясь. Взойдя на третью, и последнюю ступень, жрицы остановились, повернулись по направлению к алтарю, и немного отступили назад, чтобы начало полога было перед моим лицом. Я замерла, понимая, кто стоит в шаге от меня. Через белую плотную ткань полога размыто проглядывался его силуэт. Он же не мог видеть меня вовсе.

– Мы можем начинать? Ваше величество? – совсем шепотом промолвил духовный жрец. Ответа не последовало. Но судя по тому, что жрец начал читать священное писание, согласие он получил.

Жрец воздал благодать богине Великой Матери, и всем когда-то правящим королям трех королевств, перечисляя их имена, и великие битвы, в которых они пали. Он говорил на рандгорском. Закончив с почестями для усопших, перешел к обряду. Дальше жрец продолжил на общем. Он вознес руки, прося Великую Мать о благодати, и возложил перед Дареном первый свадебный дар, произнося к нему клятву:

– Берешь ли ты, Дарен, король Рандгории из рода Варингард, Наэль из рода Реновар, носительницу крови Элардов, для продолжения рода твоего, как равную себе? И даешь ей власть, и силу короны? Клянешься ее чтить, и оберегать? – в зале воцарилась тишина, которую никто несмел нарушить.

– Нет! – холодно ответил правитель Рандгории.

– Клятву отвергнуто! – ровным тоном произнес жрец.