Врата в древний мир - страница 22



Первые уровни, в виде двух огромных створок, облаченные узорами из меди, дальше шли два ряда навесных ворот, полностью сделанные из железа в виде решетки. Все уровни ворот были открыты, и только двое стражников в красивых латах, с пиками в руках охраняли вход в город. Дан изумлено все это разглядывал, и чем больше он всматривался, тем больше картинка теряла ясность.

Вдруг город стал переламываться и растворятся, а окраины его тонуть в бесконечных просторах пустыни. Охотник вновь испытал дрожь в жилах, и стук собственного сердца заглушал звук воющего ветра.

– Где я? открыв глаза и посмотрев по сторонам, выдохнул охотник, Дан лежал на деревянном топчане, был укрыт одеялом из грубого материала типа мешковины. Рядом стоял стол, верх которого, был целиком вырезанный из огромного пня, с нижней части такой дубовой крышки, тщетно выдолблены отверстия, в которые, из прямых тонких стволов сосен, крест на крест вставлены три ножки. На столе стоял кувшин с водой, сушеные травы и крынка с какой-то мазью.

Рядом стояли пару сосновых пеньков, используемые в качестве стульев. За черной, старой занавеской, кто-то шубуршился. Дан приподнялся и аккуратно ступил на пол, потом тихо, с инстинктом охотника, подкрался к занавеске, за занавеской была вторая половина хижины. На стене висело много различных сухих трав, кореньев, засушенные жабы и летучие мыши, и другие мумии пресмыкающихся. Множество всяких горшков, крынок и кувшинов с разными жидкостями и мазями стояли на полках и на полу. Но по всей хижине напротив всего увиденного, распостронялись приятные запахи благовоний. В правом углу жилища стоял выложенный из булыжника камин. На открытом огне в огромном котле бурлила вода. Седой старик с длинной бородой сыпал в котел порошки и зелья. Помешивая бурлящую смесь зеленовато серого цвета, старик тихо что-то шептал. Боясь, что старик заметит охотника, быстро и так же тихо как подкрался, Дан лег на топчан, и закрыв глаза притворился спящим.

Но старик все таки уловил, какой то звук и решил проверить своего гостя. Подойдя к Дану, тихонько потормошил его за плечо.

– Наверно, потерял много сил: сказав это, старик положил на голову охотника корешок из лопуха и пропаренные, завернутые в лоскутки, чаги березы, накрыл эту всю примочку, смоченным бурлящей жидкостей из котла, большим листом капусты. Все это больше напоминало съедобный салат, чем компресс.

Запах, исходящий от примочки, пробудил у Дана зверский аппетит.

– Гм, гм: пытался привлечь внимание старика Дан.

– Ну что? Уже пришел в себя? Лежи, лежи тебе надо набраться сил, я испек лепешек из аира. Ими мы убьем двух зайцев, придадим тебе силы и победим голод: сказал старик и вышел из хижины.

На следующий день, Дан чувствовал себя как ни в чем не бывало.

– Как тебя зовут? Задал вопрос старик.

– Дан. А как я сюда попал? Встречный вопрос задал охотник.

– Я нашел тебя без сознания в мертвой долине. Слышал о такой? Дан молчал. Он перебирал в памяти название местностей.

– Нет, что-то я не припоминаю такой долины: после долгой паузы сказал Дан. – А меня зовут Агайло. Да, Агайло отшельник, называют меня те не многие кто знает: выслушав охотника, начал старик. – И как ты попал в долину смерти, если ты никогда не слышал е ней? присев на пень-стул, продолжал старик. – Агайло, а ты слышал о могучей реке Днестр, которая впадает в великое море? снова встречный вопрос задал Дан. – Трудно сказать на счет реки, но про великое море я слышал много легенд: ответил старик. – И ты знаешь, где великое море находится? опять задал вопрос охотник. – К сожалению, нет: ответил старик. – Да: протянул Дан. – И я тоже не знаю как попал в мертвую долину: загрустил охотник, думая как он попадет домой обратно. – Где же мой дом! ах: вздохнул Дан. – Не переживай, поживи пока у меня, а потом будет видно, что-нибудь придумаем: успокаивал старик, положив руку на плечо Дана.